Ce qui n'était qu'une question accessoire au XXe siècle va devenir le thème dominant au XXIe siècle.
这个问题在二十世纪仅在脚注里笔带过,而在二十
世纪正在
个占主导地位
主题。
Les Seychelles se félicitent de ce que le thème d'ensemble de la session de cette année soit la réponse aux changements climatiques, dans la mesure où l'Assemblée générale de l'ONU est l'enceinte idoine pour une action concertée et globale face à une question centrale de notre époque.
塞舌尔高兴地看到,今年届会主导性主题是应
气候变化,因
联合国大会是采取协调
致
全面行动,以解决我们时
个关键问题
论坛。
Concernant la question de la délégation brésilienne, relative au nouveau consensus dégagé à Prague, le Secrétaire général adjoint dit que ces thèmes n'ont rien de nouveau pour la Deuxième Commission qui en a fait un vrai leitmotiv depuis des années, prouvant bien, si besoin est, l'impact des travaux de l'ONU sur l'évolution politique mondiale.
关于巴西表团提到
在布拉格达
新
共识问题,副秘书长说,
于第二委员会来说,这些主题毫不新奇,委员会多年来早已将它们变
真正
主导主题。 这也足以证明联合国所做
工作
全球政治进程
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。