Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这女生这部小说的女主角。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女主角没能走到一起。
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
呀,男女主角没能走到一起。
Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.
主角动作用过去完成时,配角用未完成。
Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.
他幻想自己爱情小说里忧郁深情的男主角。
Ben oui ! C’est la fête de la fraise, non ?!
后,因为草莓节,草莓才真正的主角,不吗?!
Nous sommes les véritables protagonistes de ce Débat.
们这次会议真正的主角。
Le rôle en matière de développement des Nations Unies est fondamental.
联合国在发展问题上要唱主角。
16 Mes héros dans la fiction.
小说中喜欢的男主角谁?
Les femmes bénéficient directement de ces améliorations et y contribuent.
妇女这项事业的直接受益者和主角。
La vie politique est encore largement dominée par les hommes.
政治生活中依然大多由男性唱主角。
Le tunnel du métro : quatre stations à faire.
地铁故事的主角车站。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得佳女主角殊荣又再次重复了这些话。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角的“可见度”指标。
En bref, l'Afrique est désormais un protagoniste et plus seulement un objet des relations internationales.
简而言之,非洲现在主角,而不再国际关系的客体。
Nous sommes tous protagonistes de cette scène mondiale.
们在这场世界戏剧中都主角;霸权显得陈腐而专制。
Cinq César de la meilleure actrice, est-ce que ça donne le sentiment d’entrer dans l’Histoire ?
五次夺得恺撒佳女主角奖,会不会给你一种被载入史册的感觉?
Les photographies qui accompagnent les articles montrent cinq (12 %) femmes et 16 (16 %) hommes.
在文章的附图中5次(12%)妇女和16次(16%)男子作为主角出现。
Les conflits ont toujours occupé la première place dans les interventions que nous prononçons devant l'Assemblée.
们在大会的发言,冲突问题总主角。
Et le problème est que nous ne somme que des êtres humains.Nous ne somme pas des dieux.
这部电影令喜欢的在影片后男主角面临枪决时表现出的紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont obligés, mais obligés de se détester.
两位主角被迫互相讨厌。
Il faut prendre le dessus sur mon produit phare qui est la pomme.
毕竟苹果才主角。
Louane est l'actrice principale de ce film.
她在这部剧里担任主角。
Il était une fois… … L''avènement du noir.
从前......黑色成为了舞台上的主角。
Tout est d'ailleurs fait pour que la joueuse s'identifie à l'héroïne.
切都为了女主角与玩家保持致。
Vous êtes l'homme de la situation.
你做任务的男主角。
C'est le rôle principal et je suis le premier de la classe! »
“这主角而我班里的第名”。
Ses héros sont souvent des enfants malheureux qui prennent un jour leur revanche.
他的主角不幸的小孩他们有天会报仇。
Il trouve la distribution excellente : c’est son actrice préférée qui tient le rôle principal.
他最喜欢的女演员出演主角。
Comme Blanche-Neige, c'est un film avec une princesse comme héroïne.
和白雪公主样,这部以公主作为女主角的电影。
Elle a d'ailleurs reçu l'Oscar de la meilleure actrice pour ce rôle.
她也因此角色获得了奥斯卡最佳女主角奖。
Je ne sais pas, l'acteur principal
我不知道,可能主角。
Agent Béatrice, à vous de jouer. Vous êtes la femme de la situation.
特工贝拉蒂斯,现在该你了,你做任务的女主角。
On y trouve le fameux balcon de l’héroïne de Shakespeare ainsi que sa statue.
我们可以看到那著名的阳台,属于莎士比亚的女主角,还有她的铜像。
Mais, chose encore plus rare, c'est une comédie française dont le personnage principal est une FEMME.
但更罕见的,它部以女性为主角的法国喜剧。
– Ce que je reproche surtout au jeune cinéma moi, c'est de manquer précisément de héros.
– 我对年轻电影最大的不满就,缺乏真正的男主角。
L'animal est repéré par un producteur de cinéma qui lui offre un premier rôle en 1922.
1922年,位电影制片人发现了这只动物,并邀请它出演主角。
Un accord est passé entre les deux hommes qui offrent les rôles principaux à leurs amours respectifs.
共同提供各自喜欢的主角。
(Rires) Spock à Enterprise... (Rires) On atterrit, les mecs, hein ?
斯波克(《星际迷航: 原初系列》的主角之)… … (众笑)伙计们,我们还现实点好吧?
Mais la scène de la folie n’intéressait point Emma, et le jeu de la chanteuse lui parut exagéré.
但发疯的场面不合艾玛的口味,女主角的表演在她看来太过火了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释