有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界之一的人口生活在城镇中。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent à l'heure actuelle près de la moitié des migrants dans le monde.

目前,妇女约占世界移徙人口的之一

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons donc dire qu'une fois et demie ferait 9 000 dollars et deux fois feraient 12 000 dollars.

因此,以说一又之一将是9 000美元,两倍将是12 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion est établie depuis un certain nombre d'années et se situe généralement à environ la moitié.

这一比例已经报告多年,致为之一

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties estiment que, selon la composition, la moitié au moins des membres pourrait être exigée.

有些缔约方认为,根据组成情况,少需要成员的之一

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la moitié de la population est pauvre et, malheureusement, 15 % de la population est extrêmement pauvre.

但不幸的是,人口之一都是穷人,15%为赤贫者。

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties estiment que, selon la composition du comité, la moitié au moins des membres pourrait être exigée.

有些缔约方认为,根据组成情况,少需要成员的之一

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, 50 % à 75 % des 9,2 milliards de dollars nécessaires à l'échelle mondiale doivent provenir de sources extérieures.

在全球所需的92亿美元方面,估计之一到三之二的钱将由外源提供。

评价该例句:好评差评指正

Face àces défis, nous voici réunis, Asie et Europe, représentant à nous deux les deux tiers de l'humanité et la moitié de la richesse mondiale.

面对这些挑战,我们相聚于此,亚与欧,我们两表了世界三之二的人口和之一的财富。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, si l'un ou l'autre des conjoints meurt, le conjoint qui survit reçoit la moitié des biens du défunt et les parents du défunt l'autre moitié.

根据该修正案,无论配偶哪方去世,活着的一方以获得之一的财产,去世方的父母获得另外之一

评价该例句:好评差评指正

Un quart de ces unions sont remariages. Plus d'un couple sur trois se sépare,un sur deux dans les grandes villes(contre un divorce pour dix couples en 1965).

其中四之一是再婚。而又有三之一多的家庭离异,之一是在城市(而1965年,只有十之一的离异)。

评价该例句:好评差评指正

Avec des revenus par habitant très bas et plus de la moitié de la population vivant dans la misère, l'activité économique est avant tout une affaire de survie.

由于人均收入过低,之一以上的人口处于绝对贫穷,因此,经济活动的基本目的是满足日常生存的基本需要。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'évaluation de GEO 3, entre un tiers et la moitié des déchets solides produits dans la plupart des villes des pays en développement ne sont pas collectés.

根据第三期环境展望评估报告,在多数发展中国家的城市中所生成的三之一之一的固体废物均未加以收集。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication de la pauvreté est une question hautement prioritaire, compte tenu du fait que près de la moitié de la population mondiale vit avec moins de deux dollars par jour.

消除贫穷是一个首要的问题,因为全世界近之一的人口靠一天不足两美元生活。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales représentent plus d'un quart de la population mondiale mais, alors qu'elles produisent plus de la moitié des aliments dans le monde, ne possèdent que 2 % des terres.

农村妇女超过世界人口的四之一,她们只拥有2%的土地,但却生产了超出世界之一的粮食。

评价该例句:好评差评指正

Loin d'être seulement une nouvelle nation, le Timor-Leste est constitué d'une population jeune, un Est-Timorais sur deux étant âgé de moins de 18 ans et environ 20 % de cinq ans ou moins.

东帝汶是一个新成立的国家,也是一个年轻人的国家,18岁以下的人口占东帝汶总人口的之一,5岁或5岁以下的儿童占20%左右。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire du pays et des ménages s'est considérablement détériorée, alors même que le Tadjikistan se tourne habituellement vers les importations et l'aide alimentaire pour couvrir quelque 50 % de ses besoins en céréales.

这样,国家和住户的粮食安全状况就会严重恶化,因为该国通常需要靠商业进口和粮食援助来满足之一的谷物需求。

评价该例句:好评差评指正

Entre le tiers et la moitié de cette somme devait provenir de sources nationales, ce qui signifiait un glissement important dans les priorités en matière de dépenses des gouvernements des pays touchés par le sida.

这笔款项的之一或一半必须由国内资源来补充,这意味着受艾滋病影响的国家政府的支出优先次序要发生重变化。

评价该例句:好评差评指正

Mais, en même temps, la société estonienne n'est pas prête à voir voter une telle décision : en effet, 50 % des Estoniens ont une opinion favorable au sujet de la prostitution (soit 60 % d'hommes et 42 % de femmes).

但是,与此同时,爱沙尼亚社会尚未对这种立法修正做好准备——爱沙尼亚有之一的人赞成卖淫,其中有60%为男子,42%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

À peine plus de la moitié de la population a accès à un système d'assainissement amélioré et moins des deux tiers à un point d'eau aménagé, tandis que 40 % de la population dispose de moins de 1 dollar par jour.

之一多点的人口享有较好的卫生设施,不到三之二的人口享有较好的水源,40%的人口每天仅靠不到一美元的收入维生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème, technétate, technétium, technetron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Tout le reste, le 1 sur 2 repart.

一切,分之一的叶子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là aussi, c'est une fréquence, un match sur deux.

这里也是频率,分之一的比

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Près d'un Français sur 2 admet rechigné à sortir de chez lui.

分之一的法国人不愿意出门。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une personne pauvre sur 2 a moins de 30 ans.

大约分之一的贫困人口的年龄在30岁以下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cinq, six, huit et demi ? cela doit marquer des relais de poste. Il se tourna vers sa femme.

“五,六,八又分之一?这应当是记各站的里程的。”转身向着的妻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Près de 1 sur 2 fait moins d'un retrait par mois.

分之一的人每月提款不到一次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Or, ici, un habitant sur deux vit de l'agriculture.

然而,在这里,分之一的居民以农业为生。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Donc c'est vrai qu'il y a une chance sur deux pour que ça leur plaise.

因此,分之一的机会会喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Près de 1 société sur 2 l'utilise pour recruter ses nouveaux cadres.

分之一的公司使用它来招聘新的高管。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Aujourd'hui, moins de 1 senior sur 2 est encore en activité.

今天,只有不到分之一的老年人仍在工作。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Selon les dernières études, près d'un pratiquant de jeux vidéo sur deux serait une femme.

根据最新研究,分之一的视频游戏玩家是女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Aujourd'hui, près d'un poulet sur deux consommé en France vient de l'étranger.

今天,在法国消费的鸡中,分之一来自国外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'an dernier, plus de 1 Français sur 2 a acheté un objet d'occasion.

去年,超过分之一的法国人购买了手物品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En France, plus d'un foyer sur deux possède une machine à café à dosettes.

- 在法国,超过分之一的家庭拥有豆荚咖啡机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Près de 1 Français sur 2 peine désormais à se procurer des fruits et légumes.

现在,分之一的法国人难以获得水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Seul 1 électeur sur 2 s'est déplacé pour ce scrutin local.

这次地方选举只有分之一的选民投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'an passé, plus d'un Français sur deux a consommé régulièrement en circuit court.

- 去年,超过分之一的法国人经常因短路而消费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Selon une étude, 1 Français sur 2 déclare en avoir déjà consommé.

根据一项研究,分之一的法国人表示们已经食用过它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Près d'un vol sur deux pourrait être annulé en raison d'une grève des contrôleurs aériens.

由于空中交通管制员罢工,几乎有分之一的航班可能被取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est quasiment 1 sur 2 en Ile-de-France et dans les Hauts-de-France.

在法兰西岛和上法兰西,它几乎是分之一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


-technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique, techno-bureaucratique, technocrate, technocratie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接