有奖纠错
| 划词

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

像质量是罕见的。

评价该例句:好评差评指正

Le dessin manuel est une technique consistant à dessiner manuellement sur un plan à deux dimensions.

手绘,是一种在平面上用以手工方式绘制案的技术方法。

评价该例句:好评差评指正

Dépasser les limitations technologiques des matériels de stockage traditionnels à deux dimensions pour atteindre une plus grande capacité et accélérer la récupération des données.

突破传统存储设备的技术限制,以获取更大的容量和更快的据恢复。

评价该例句:好评差评指正

Certains constructeurs ont donc développé une conversion de la 2D vers la 3D pour regarder la télévision, les DVD ou les Blu-Ray classiques en 3D.

一些制造商已经开发出一种转三看电视,DVD或蓝光标准在3D。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美过一个高潮迭起的故事制作了这风格创新的动画,他成功将立体效果加插在空间的动画之上,这令人联想起连环中的世界。

评价该例句:好评差评指正

L'appareillage est relié à des ordinateurs qui traitent les signaux afin de reconstruire des images du tissu ou de l'organe analysé en deux dimensions ou en trois dimensions.

该设备连接到计算机处理的信号重建的组织或或三分析器官的像。

评价该例句:好评差评指正

Le présentateur a souligné les progrès révolutionnaires concernant les techniques de positionnement, la photogrammétrie et la cartographie numériques et les applications géospatiales à deux dimensions telles que le cadastre et la géomatique en tant que domaine professionnel de pointe.

报告说明了在定位技术、影测量、、例如地籍一类地理空间应用的革命化进展,以及概要叙述了地球信息作为一个新出现的专业领域的情况。

评价该例句:好评差评指正

Une formation est par ailleurs dispensée à des cadres pour harmoniser la classification des forêts par télédétection, former des spécialistes de la visualisation bi- et tridimensionnelle de données, mettre au point des indicateurs sur la dégradation des forêts, la déforestation et la fragmentation et harmoniser la gestion des informations relatives à l'évaluation et aux inventaires nationaux des forêts.

该项目也在为各国专业人员提供培训,以统一基于遥感的森林分类方法,建立和三据视觉化技能,建立森林退化、砍伐森林以及森林区块化指标,并在与国家森林调查和评估相关的信息管理方面实现标准化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺, 氨基硫脲, 氨基硫酸盐, 氨基镁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Et ça, c'est un QR code, un code bar et un QR code.

那是一个二维码,一个条形码和一个二维码。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

我们已经编制使智子自行二维展开软件。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En le scannant, vous aurez accès à des informations techniques complémentaires sur les produits.

通过扫描二维码,你可以其他技术信息。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des épreuves ont commencé sans spectateurs à cause des QR codes des tickets qui ne fonctionnaient pas.

比赛开始没有观众由于票二维码用不起来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sa connaissance est limitée à des images en deux dimensions reprises dans ses bases de données.

知识仅限于其数据库中包含二维图像。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La planète Trisolaris devient un établi permettant de préserver l'équilibre de ce proton bidimensionnel.

这样三体行星就成一个固定二维质子工作平台。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'Apocalypse n'était déjà plus qu'à mille kilomètres de la surface bidimensionnelle, il y sombrait de plus en plus rapidement.

“启示”号距二维平面已经不,它坠落速度越来越快。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette enveloppe séparait l'espace bidimensionnel de l'espace tridimensionnel environnant et, maintenant, les deux sont entrés en contact.

这种封装力场把那片二维空间与周围三维空间隔开,现在两者全接触

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une longue période s'écoula avant que le proton bidimensionnel finisse par envelopper la planète.

质子二维平面对三体行星包裹是一个漫长过程。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le proton se déploya en trois dimensions et devint une gigantesque sphère en orbite synchrone autour de Trisolaris.

质子由二维收缩至三维,变成同步轨道上一个巨球。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le proton a-t-il été déployé en deux dimensions ?

质子是否已在二维中展开?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Posez vos questions en scannant ce QR code.

扫描此二维码提出您问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Barrières, codes QR à scanner dans les gares retirées.

障碍物、二维码可在退役车站扫描。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On peut vous envoyer toutes les questions grâce à ce QR code.

多亏这个二维码,我们可以向您发送所有问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les jeux en trois dimensions seraient l'idéal, puisqu'ils accroissent davantage les capacités de la mémoire que les jeux en deux dimensions.

三维游戏是最理想,因为它们比二维游戏更能增强记忆能力。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle ouvrit une nouvelle fenêtre de grande taille, où l'image était intégralement occupée par la Terre en deux dimensions.

同时打开一个大窗口,二维地球一下子充满画面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Vous cliquez ou vous scannez le QR code.

- 您点击或扫描二维码。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un QR code qui se réinvente pour mieux répondre à nos besoins.

- 一个可以自我改造以更好地满足我们需求二维码。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Si vous avez des questions sur le climat, n'hésitez pas à scanner ce QR code OnVousRépond.

如果您对气候有任何疑问,请随时扫描此 OnYouAnswer 二维码。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L.Chaumette: Vous voyez sur votre écran un QR code.

- L.Chaumette:您在屏幕上一个二维码。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂, 氨基水杨酸, 氨基四氢吖啶, 氨基塑料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接