有奖纠错
| 划词

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲指令认证。

评价该例句:好评差评指正

Le second défi tient à la sécurité.

挑战涉及安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut freiner les changements climatiques.

挑战是制止气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Donc voilà le commentaire que je voulais faire.

这就是我要作说明。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième point concerne le retour des réfugiés.

内容是难民安全回返。

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième recommandation va dans ce sens.

建议涉及这方面。

评价该例句:好评差评指正

La seconde modification proposée pour la recommandation 61 est adoptée.

建议61提议修正获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Tous les représentants autochtones ont exprimé leur désaccord en ce qui concerne la seconde proposition.

所有土著代表都不同意建议。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième correction a trait aux notes de bas de page 7 et 14.

更正涉及注解7和注解14。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième domaine est celui des femmes dans le contexte de l'environnement et de l'agriculture.

领域涉及妇女、环境和农业。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième élément a trait à l'établissement de mécanismes de surveillance et de rapport.

内容涉及建监督和报告机制。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième principe est l'égalité de traitement dans la transparence.

原则是透明平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

原则是必须加强联合国效力。

评价该例句:好评差评指正

Douze lois ont été examinées à sa dernière session seulement.

仅最近届会议就审议了十法案。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont exprimé leur soutien à la seconde proposition de la Présidence.

许多代表团表示支持主席提案。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième élément influant sur l'évolution naturelle de la population est la mortalité.

自然人口变动因素是死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième mesure consistait à s'attaquer au problème à l'échelle provinciale.

措施包括在省级解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

Mon deuxième commentaire porte sur le rôle des organisations régionales.

内容涉及区域组织作用。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 2 du CCI concerne le Service médical commun (SMC).

联检组建议涉及联合医务处。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, coopérer avec Cuba dans la lutte contre le trafic des stupéfiants.

决定是与古巴合作打击毒品贩运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros, Couroupita, courre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.

上回的订单我们需要更改,第二项的订量要加倍。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202210合集

2ème atout, Sunak a été désigné rapidement en 3 jours.

二项资产,苏纳克在 3 天内迅速上任。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant au second reproche que vous lui faites, j’ai entendu dire qu’elle aimait non pas les Anglais, mais un Anglais.

至于你对她的第二项指责,我听说她所爱的并非所有英国人,而是一个英国人。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20151合集

Deuxième mesure : les procédures de décollage dans les aéroports du pays vont être modifiées.

二项措施:修改该国机场的起飞程序。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

La seconde mesure, c’est de revaloriser les métiers dans les secteurs qui sont à forte prédominance féminine.

二项措施是重新评价以女性为主的部的职业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20181合集

Pas moins de douze chefs d'inculpation, dont « agression aggravée » pour avoir giflé et bousculé un soldat.

不少于十二项罪名,包括打和推搡士兵的" 严重攻击" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Second travail, Hercule doit tuer l'hydre du marais de Lerne : la bête à neuf têtes, dont une est immortelle.

二项士必须要杀死勒拿沼泽的九头蛇海德拉:这是一只具有九个头的野兽,其中一头是不死的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour cette deuxième épreuve, c'est au milieu des champs, dans une ferme agricole de Lumini, en région parisienne, que se poursuit la compétition.

对于第二项赛事,比赛在田野中央,在巴黎地区 Lumini 的一个农场继续进行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les 12 travaux qui représentaient déjà la conquête de la Méditerranée par les Grecs contre les Phéniciens sont maintenant une image de la colonisation romaine.

已经代表希腊人征服了腓尼基人的地中海的十二项任务,现在是罗马殖民的形象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En France, Astérix parodie les douze travaux en les modernisant : la séquence où le héros Gaulois est confronté aux affres de l'administration qui le noie de paperasses et de formulaires est internationalement célèbre.

在法国,Astérix《阿斯泰利克斯历险记》对十二项任务进行了现代化的恶搞:这位高卢英雄面对烦琐的行政程序,被淹没在了纸张和表格中,这个情节在国际上很有名。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Deuxième effort, qui nous concerne tous, celui-ci : les règles qui sont en vigueur dans les 19 départements en vigilance renforcée, ces règles seront étendues à tout le territoire métropolitain dès ce samedi soir et pour 4 semaines.

二项工作,关系到我们所有人:从本周六晚上开始,在19个省加强警戒的现行规定,将扩到整个法国都市,并持续4周。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est clair… La Renaissance en fait un héros moral : l'auteur Andrea Alciato (16e siècle) l'inclut à ses Emblèmes, les 12 travaux donnent lieux à des adages centré sur la raison plus que sur le corps ou l'émotion.

显然的是… … 文艺复兴时期将他作为道德英雄 : 16世纪的作者安德烈亚·阿尔西亚托将他纳入了自己的《徽志集》,十二项任务催生了以理智为中心而非身体或情感为中心的格言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接