有奖纠错
| 划词

L'enseignement par des pairs a également contribué à l'autonomisation des jeunes.

另外,也有助于社区内扶助青年 52。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi devenus animateurs d'un certain nombre d'activités relevant de projets entrepris dans leur communauté.

员还成为所社区其他一些项目活动带头人。

评价该例句:好评差评指正

Des partenaires locaux, y compris des éducateurs-pairs, ont participé à la production et à l'adaptation de leurs propres matériels.

当地合作伙伴,包括员,自编自改所用材。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de programmes d'enseignement mutuel, recommandé par le Programme d'action de Stockholm, peut être un moyen d'empêcher l'exploitation sexuelle des enfants.

按照《斯德哥尔摩行动议程》建议,建立起方案有助于打击剥削儿现象。

评价该例句:好评差评指正

Les participants qui, à ces ateliers, se sont montrés particulièrement motivés, ont été sélectionnés comme éducateurs pour transmettre leur savoir à d'autres enfants et jeunes.

讲习班参加者中挑选了积极分子担任员,向其他儿和经验宣传自己习体

评价该例句:好评差评指正

La plupart des modules du programme de formation interactif informatisé en matière de répression des infractions liées à la drogue ont été achevés en collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes.

界海关组织协作下,药物执法方面基于计算机培训方案多数单元已经编写完成。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a conçu plusieurs modules informatiques multimédias interactifs sur disques compact ROM à l'intention des personnels chargés de la détection et de la répression des six pays signataires du mémorandum d'accord.

药物管制署为签署谅解备忘录六个国家禁毒执法官员编制了一些基于计算机多媒体光盘培训单元。

评价该例句:好评差评指正

Au titre du projet de formation informatisé, des disques compacts ROM multimédia interactifs ont été publiés en plusieurs langues à l'intention des fonctionnaires des services de répression des pays signataires du mémorandum d'accord.

根据基于计算机执法培训项目,为禁毒执法官员开发了几种语言多媒体光盘。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'en témoigne l'évaluation des programmes d'enseignement mutuel et ainsi que le soulignent d'anciens prostitués qui se sont entretenus avec le Rapporteur spécial, l'enseignement mutuel est un moyen efficace pour entrer en relation avec des jeunes prostitués.

方案评价和向特别报告员提供了证言原卖淫者指出,是与参与卖淫青年建立联系有效做法。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, le Fonds favorise la protection des enfants en intégrant la question des armes légères et de petit calibre dans son programme de sensibilisation des écoliers au danger des mines, son programme de formation des enseignants et son programme d'éducation par les pairs.

波斯尼亚和黑塞哥维那,儿基金通过将关于小武器和轻武器意识纳入校地雷风险育方案、师资培训以及方案,支持对儿保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence, appétissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接