Il faut croquer la vie à pleines dents.
应该享受生活。
Ses amis se sont régalés en l'écoutant jouer du piano.
听他弹钢琴朋友们都很享受。
Il sait bien profiter de la vie.
他很会享受生活。
Il sait toujours jouir de la vie.
他总是很会享受生活。
On doit savoir jouir de la vie.
我们应该懂得享受生活。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受双语教。
Elle profite vraiment bien de sa retraite!
她真很享受退休生活!
Ma fille prend des bains de soleil seins nus.
我女光上身享受太阳浴!
Il faut profiter chaque jour dans la vie.
要享受生活中每一天。
Profitez de la vie sociale des cercles de vol en hélicoptère!
享受直升机飞行社交圈生活!
Les personnes âgées jouissent de la vie après leur retraite.
退休之后,老人享受生活乐趣。
Pourquoi ne pas faire profiter de la beauté française, après le travail?
为何不到美妙法国去享受一番?
Le vin est de jouir des sciences...
享受葡萄酒是人生 !
Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.
享受舒适人不都是幸福。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。
On en aura bien profité cette année. L'été a joué les prolongations.
今年我们会很享受。夏天特别长。
Vous permet de profiter le plus moderne de la vie intelligente!
让您享受最现代化智能生活!
Cela nous donne une idée du luxe dont jouissaient les seigneurs féodaux.
这使对封建王侯奢侈享受有个概念。
Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.
享受自己工作项目,并努力做它。
Les clients peuvent également bénéficier d'une connexion internet sans fil.
客人们还可以享受到无线上网服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh la la, le feeling est présent.
享这一刻。
Alors, vous pouvez bénéficier de réductions sur les inscriptions.
您可以享注册折扣。
J'avais vraiment envie de vivre le moment présent.
我真很想享当下。
Ils profitent ainsi d’un week-end de quatre jours.
他们可以享四天周末。
Il a dû apprécier que l'on veuille s'occuper de lui.
他很享我们照顾他。
On peut également bénéficier de réductions en choisissant de partir en période bleue.
避开交通高峰时期也可以享减免。
De la bonne distribution des jouissances résulte le bonheur individuel.
从享配给产生个人幸福。
Les ESTP, vous aimez croquer la vie à pleines dents.
ESTP,你们喜欢尽管享生活。
J'avais envie d'apprécier tout ce qui arrivait.
我想享正在发生一切。
Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.
均衡饮食,也包括享美食。
Mais pour profiter du paysage, il faut atteindre le sommet.
但要享景观,必须到达顶部。
Bon, cochon, ça veut dire que t'es bon vivant.
属猪就表示你很会享生活。
Dans le second de la distribution des jouissances.
第二个涉及享配给。
Jacques n'est pas le seul à se régaler.
雅克不是唯一一个享桃子人。
Après tout, ils adorent tous être admirés.
毕竟,他很享被人爱慕着。
Donc effectivement ici on peut profiter de la nature.
所以我们可以在这里真正地享自然。
Non, là, c'est le pied d'aller jouer avec d'autres acteurs.
和其他演员一起玩真是一种享。
Donc la première chose, c'est la notion de plaisir.
所以,首要事情,就是享运动。
Pendant un bon moment, ils s'amusèrent à manger les Dragées surprises.
这包多味豆让他们俩都好好地享了一番。
Mais profitez du voyage, du paysage.
而是享旅途,享风景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释