M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) dit que, bien que la remarque du Nigéria soit valable, la toute première clause de la recommandation 28, qui stipule que la loi devrait énoncer les cas exceptionnels, constitue une obligation générale d'enregistrement et indique que, conformément aux bonnes pratiques en matière de passation de marchés énoncées dans la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés, tout passage d'une procédure de mise en concurrence à une méthode qui encourage moins ou pas du tout la concurrence, doit être justifié, comme le propose le Royaume-Uni.
WALLACE先生(美利坚合众国)说,虽利亚的观点是正确的,但要求法律应该规定一些特殊情况的建议28一款既是一项一般性保持记录的要求,也表明根据贸易法委员会范法良好的做法,要求依照联合王国建议的做法取合理的从竞争性到较少竞争性甚至非竞争性的方法。