有奖纠错
| 划词

Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.

目前另有两名代孕妇女已怀身孕。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le rapport précédent, la disposition concernant les mères porteuses a été modifiée.

与前一份报告相比,对有关代孕母亲的规了修正。

评价该例句:好评差评指正

Les mères porteuses et les femmes ayant eu des enfants par des moyens artificiels ont droit à des soins médicaux.

代孕母亲和以人工方式生有小孩的妇女同样有资格享受医疗。

评价该例句:好评差评指正

Deux des mères en puissance ont donné naissance à des enfants sans l'aide d'une mère porteuse après avoir fait approuver leurs accords.

两对夫妇在代孕协议得到批准之后,未代孕人而生下了自己的子女。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, le chanteur portoricain n'a pas chômé ;il a juste préféré se consacrer à des activités plus personnelles, comme élever ses deux enfants nés d'une mère porteuse.

这六年中瑞奇马丁也并没有闲着,相反他将更多的精力献给了自己个人生活,育自己的两个代孕母亲产下的儿子。

评价该例句:好评差评指正

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

代孕母亲或将外来卵细胞、胚胎或由胚胎而来的胎儿转移到一个明知其在孩子出生后会将孩子抛弃的妇女身上,将被处以罚款。

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints qui ont donné leur consentement à l'implantation d'un embryon dans une autre femme, et la femme qui a accouché de l'enfant, n'ont plus le droit d'invoquer cette circonstance une fois que le nom des parents a été inscrit sur l'acte de naissance.

一旦父母已在出生证书上注册,不论是同意将胚胎移植到另一妇女的夫妻,还是孩子的生母(代孕母亲),均不得此事主张其为父或为母的身份。

评价该例句:好评差评指正

En vertu des articles 46.4 et 47.4 du Code de la famille, des personnes mariées qui ont signifié par écrit leur consentement à l'utilisation d'une méthode de fécondation artificielle ou d'implantation d'un embryon sont considérés, aux fins de l'acte de naissance de l'enfant né à la suite de l'emploi de ces méthodes, comme les parents de celui-ci sous réserve du consentement de la femme qui a accouché de l'enfant.

《家庭法》第46.4条和第47.4条规果已婚者以书面方式同意人工授孕或胚胎植入,并通过此种方法有了一个子女,经其生母(代孕母亲)同意,他们(即请人代孕者)可以在出生证书上注册为父母。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


簇拥, 簇拥的人潮, , 蹙额, 蹙额皱眉, 蹙眉, 蹙眉(仅用否定式), , , 汆子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Mais la clinique ne se contente pas de fournir des ventres à louer.

但是诊所提供代孕的服

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Elle a choisi d'être mère porteuse car elle veut mettre ses enfants dans une meilleure école.

之所以选择当代孕妈妈,是因为想让自己的孩子上更好的学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹿升, 蹿腾, 蹿稀, , 窜犯, 窜犯边境的匪徒, 窜改, 窜改原文, 窜流, 窜扰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接