有奖纠错
| 划词

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年索菲亚教堂是最具代表性东正教教堂之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性机构。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下例子是代表性,但此而已。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de données comparables existent sur la présence de femmes dans le secteur privé.

私营部门几乎没有任何关于妇女代表性可比数据。

评价该例句:好评差评指正

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表性原则选出。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.

我们也需要建一个更具代表性一整套政府结构。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit devenir, pour ses Membres, une organisation aussi représentative que possible.

联合国还应该尽可能成为一个具有代表性机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性改革

评价该例句:好评差评指正

Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.

关于妇女代表性统计数字发展变化一直令人关注。

评价该例句:好评差评指正

L'application des critères de la représentativité n'est mise en œuvre que lorsque celle-ci est contestée.

只有当代表性到质疑时,才会实行代表性标准。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le sens d'une représentation régionale équitable au XXIe siècle?

在二十一世纪里,公平地域代表性含义是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有代表性所有政治力量和各族裔团体。

评价该例句:好评差评指正

Mais obtenir une participation vaste et représentative de la société civile présente de grandes difficultés.

但在保证广泛、具有代表性民间社会参与方面存在着挑战。

评价该例句:好评差评指正

Composé de 15 États, le Conseil n'est pas un organe représentatif.

安理会由15个国家组成,不是一个具有代表性机构。

评价该例句:好评差评指正

Le recueil d'échantillons représentatifs est cependant un enjeu crucial lors du prélèvement de déchets.

然而,获得具有代表性取样正是废物取样工作关键性目标。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛。

评价该例句:好评差评指正

Choisir le panier d'aliments représentatif (quant aux produits alimentaires qui le composent).

选定有代表性食品篮(就其含有食品项目而言)。

评价该例句:好评差评指正

Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.

尤为重要是,我们必须处理洲缺乏适当代表性情况。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est indispensable puisqu'elle est l'organisation la plus universelle et la plus représentative qui soit.

作为我们最具普遍性和代表性组织,联合国是无以取代

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'instabilité de la production agricole est une mesure supplétive généralement représentative.

从而,作为一项代表来看,农业生产不稳定是具有一般代表性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géolographe, géologue, géomagnétique, géomagnétisme, géomancie, géomancien, géomatique, géomécanique, géomembrane, géométéorologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Le Saddle Bag est un des sacs les plus iconiques de Dior.

马鞍包迪奥所有包里代表性

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le plus emblématique de tous, c'est le Puy de Dôme.

其中代表性多姆山火山丘。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il existe plusieurs sortes d’éventail, mais le plus courant est l’éventail pliable.

中国有很多种扇子,而代表性折扇。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La catastrophes du Nevado del Ruiz est exemplaire à plus d’un titre.

内瓦多•德尔•路易丝惨祸无论如何具有代表性

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Safran, pour citer les plus emblématiques.

和赛峰集团,这些代表性

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je crois que le plus iconique des accessoires, c'est les bagues.

我认为代表性配件

评价该例句:好评差评指正
行的意义

Nous espérons que vous goûterez vous aussi ces plats typiques lors de votre visite du Yunnan !

希望您来云南玩时候也能品尝到这些具有代表性菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Iconique parce qu'on rêve tous de rencontrer un homme comme ça, qui nous enlève, qui nous emmène.

代表性,因为我们梦想能遇到这样人,引导着,带领着我们。

评价该例句:好评差评指正
行的意义

Originaires de Madrid, les patatas bravas sont l’un des plats les plus typiques d’Espagne.

布拉瓦斯土豆起源于马德里,西班牙代表性菜品之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .

做调查,你必须选择目标人群中具有代表性一部分,称为 " 样本" 。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

L'un des exemples les plus représentatifs est la churrascaria.

代表性例子之一油条菌。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les asters sont les plantes les plus représentatives de la famille, donc elles ont donné le nom à la famille.

紫菀整个科中代表性植物,因此这个科以它名字命名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Il est certain que nous n'avons pas, dans l'histoire, d'antécédent de représentativité du pays.

可以肯定,在历史上,我们没有任何国家代表性先例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une trentaine d'individus représentatifs ont été examinés sous tous les angles.

从各个角度对大约三十个有代表性人进行了检查。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.

他们不再具有足够代表性来允许这样做。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais bon, symboliquement, c'est quand même fort.

不过这也很有代表性,还很棒

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et en effet, c'est probablement la figure la plus importante et la plus représentative de ce courant.

事实上,他可能这个潮流中重要和代表性人物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Immédiatement derrière, le 2e gros budget, c'est le véhicule, et si possible quelque chose de représentatif.

紧随其后第二个大预算车辆,如果可能的话, 还有代表性东西。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Un autre lieu très emblématique de New York a beaucoup changé : Times Square.

纽约另一个非常具有代表性地方发生了很大变化:时代广场。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Tout aussi représentatif, le " yubitsume" : l'auto-amputation de l'auriculaire, ou d'un autre doigt.

同样具有代表性" yubitsume" :小手或另一根手自我截肢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géométrisme, géométrographie, géomicrobiologie, géomorphie, géomorphique, géomorphogenèse, géomorphogénie, géomorphographie, géomorphologie, géomorphologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接