有奖纠错
| 划词

L'objectif consiste à reconstruire l'Afghanistan et à rendre le pays à son peuple dans sa totalité.

只有通过谈判达成平,经过旨建立基础广泛的、多族裔议制政府的过渡进程,才有可能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le Zimbabwe a besoin d'un gouvernement largement représentatif pour relever les immenses défis économiques et humanitaires auxquels il est confronté.

津巴布韦需要一个基础广泛的议制政府,以应对该国巨大的经济人道主义挑战。

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes les difficultés, ils ont construit des écoles et des installations sanitaires et se sont dotés d'un gouvernement représentatif.

尽管有种种困难,但他们修建了学校医疗机构,并且有了一个议制政府

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de meilleure manière pour une communauté de défendre ses intérêts que de participer aux élections et d'agir au sein des institutions de gouvernement élu.

参加选举,议制政府内努力,一个族裔保护自利益的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être efficace que si elle s'inscrit dans le cadre de programmes globaux de réforme de la sécurité, soumis à l'autorité de gouvernements civils représentatifs.

要使其有效,就必须以全面安全改革方案为框架,接受议制文职政府的权力管辖。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, le conseiller a souligné l'appui considérable exprimé en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant aux pouvoirs et responsabilités de celui-ci.

他的报告说他发现很多人赞成建立一个议制政府,但对该政府的权力责任如何则意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

De telles possibilités se présenteront plus facilement à la faveur des activités communautaires, lesquelles ont aussi plus de chance de se développer dans le cadre d'institutions locales représentatives.

这种机会更多社区一级活动中出现,而这种活动又更多的议制地方政府机构框架中积极展开。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives en la matière mettent l'accent sur la nécessité de mettre en place des gouvernements représentatifs et de faire participer les minorités à la vie publique et au développement.

这方面提出的举措强调,必须建立议制政府让少数群体参与公共事务发展。

评价该例句:好评差评指正

Les élections législatives prévues pour le 18 septembre offrent l'espoir que ce processus continuera à façonner la vie politique afghane sur la base d'un gouvernement représentatif et acceptable sur le plan constitutionnel.

计划于9月18日进行的议会选举带来了一线希望,希望该进程将继续塑造建立宪法接受的议制政府基础之上的阿富汗政治生活。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également que le processus de paix puisse aller de l'avant et qu'un plan de transition soit mis en place en vue d'instaurer un gouvernement multiethnique, reposant sur une large assise et véritablement représentatif.

还有必要推动平的进程,分阶段地过渡到建立一个多民族、社会基础广泛议制政府

评价该例句:好评差评指正

La participation renvoie au rôle que jouent les particuliers dans la gestion des affaires publiques et va de la représentation dans les organes consultatifs du gouvernement à l'engagement de l'usager dans des projets de développement locaux.

参与式活动指个人治理进程上所发挥的作用,包括议制政府协商机构直到用户参与的当地发展项目中的此类作用。

评价该例句:好评差评指正

Édifier un Gouvernement représentatif qui soit efficace, permanent et fonctionnel sera encore beaucoup plus difficile; et on ne peut y parvenir qu'avec la volonté et l'accord du peuple somalien lui-même, ainsi qu'avec une aide appropriée fournie par la communauté internationale.

建设一个有效、长期切实运作的议制政府将困难得多;这项工作只有通过索马里人民自己作出承诺并达成协议,并通过国际社会的适当援助才能完成。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ainsi de l'assistance électorale qu'octroie l'ONU à travers son Département des affaires politiques et qui s'inscrit dans le droit fil des efforts entrepris par les pays africains eux-mêmes dans la mise en place de gouvernements stables et représentatifs, facteur essentiel de prévention des conflits.

联合国通过其政治事务部提供的选举援助非洲国家为建立稳定议制政府——防止冲突的一个必要因素——本所作的努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des membres du groupe de recherche qui a effectué cette étude a exprimé des préoccupations concernant la limitation de la liberté d'action du Storting et donc du système norvégien de gouvernement représentatif causée par le nombre croissant de traités internationaux qui ont été ratifiés par la Norvège.

大多数研究团体对以下事实表示担忧:挪威批准的国际条约越来越多,挪威议会的职权范围日益削减,因而挪威议制政府制度日益被削弱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Si les gens bons ne veulent pas gouverner, et qu'on donne le pouvoir, comme dans le gouvernement représentatif, à ceux qui le veulent, les pires gouverneront.

如果善良的人不愿掌权,们将权力赋予那些渴望权力的人,就像在代议制政府那样,那么最糟糕的人将统治们。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

" Cet événement historique est une étape cruciale dans la transition du pays et une démonstration claire de la volonté du peuple en faveur d'un gouvernement responsable et représentatif" , a indiqué le chef de l'ONU.

" 史性事件是该国过渡的关键步,并清楚地表明了人民对负责任和代议制政府的意愿," 联合国秘书长说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement, défectueux, défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence, déférent, déférente, déférentectomie, déférentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接