On a signalé plusieurs cas de vieillards ou d'infirmes qui, incapables de fuir la ville, avaient été attaqués et grièvement blessés par les pillards.
在报道的数起,年老或体弱多病未能逃离该镇的人受到抢劫者的肉体侵犯
严重伤害。
De même, le manque d'accès à l'électricité, aux services d'assainissement et à d'autres services communautaires, et les graves pénuries de services gériatriques risquent de constituer un problème majeur aux personnes âgées, en particulier aux plus fragiles d'entre elles.
同样,难以获得电力、环境卫生其它社
服务以及老年保健服务严重缺乏等问题,可能是老年人、尤其是体弱多病老年人面临的重大问题。
Certains ont été victimes d'actes de barbarie et de terrorisme; d'autres, de catastrophes naturelles désastreuses; beaucoup portent le témoignage des ravages de la pauvreté, de la malnutrition et de la maladie; d'autres, des conséquences déshumanisantes des conflits internes et des troubles politiques.
一些人是残暴主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。 许多人带来了贫困、营养不良
体弱多病的恶果的证据;其他人受到国内冲突
政治动乱的非人化影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。