Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生开什么药之前, 先要察看他的体质。
Toujours dans le domaine de la recherche médicale, le Comité a noté qu'un nouvel analyseur chimique portable permettait aux vétérinaires d'obtenir en moins de 15 minutes un tableau clair et complet de l'état de santé d'un animal.
医学研究领域,委
注意到一种新的、便携式动物化学分析器可使兽医
不到15分钟的时间内便取得对动物体质状况的清晰而全面的了解。
Toujours dans le domaine de la recherche médicale, le Comité a noté qu'un nouvel analyseur chimique portable permettait aux vétérinaires d'obtenir en moins de 15 minutes un tableau clair et complet de l'état de santé d'un animal.
医学研究领域,委
注意到一种新的、便携式动物化学分析器可使兽医
不到15分钟的时间内便取得对动物体质状况的清晰而全面的了解。
Toutefois, la formulation "le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mental qu'elle soit capable d'atteindre" figurant au paragraphe 1 de l'article 12 du Pacte ne se limite pas au droit aux soins de santé.
然而,公约第12条第1款所讲的“享有能达到的最高的体质和心理健康的标准”,并不限于得到卫生保健的权利。
Les résultats de l'étude ont permis de constituer la base de données indispensable pour calculer les normes régionales de développement physique des enfants et des adolescents, et établir des pronostics à long terme de l'état de santé, du développement physique et du succès de l'enseignement dispensé aux écoliers des régions nord de la Russie.
根据调查结果建立的数据库,可用来制订儿童和青少年体质发展的区域标准,也可用来长期监测俄罗斯北方地区学生的健康状况、发育情况和学习成绩。
Le programme des affaires juridiques fournit des conseils aux Parties, aux Présidents et aux Bureaux de la Conférence des Parties et de la CMP, ainsi qu'au secrétariat pour la mise en œuvre de la Convention et du Protocole de Kyoto et la conduite des processus intergouvernementaux et des activités du secrétariat correspondants selon des modalités juridiques, procédurières et institutionnelles appropriées.
“法律事务处”方案向《公约》缔约方议和《议定书》缔约方
议的缔约方、主席和主席团以及秘书处提供咨询意见,以促进《公约》及其《京都议定书》的执行工作并以一种
法律上、程序上和体质上稳妥的方式开展相关政府间进程和秘书处的业务。
Parmi les atteintes par omission figurent celles-ci : le fait pour un État de ne pas prendre les mesures voulues pour assurer la pleine réalisation du droit de chacun de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, le fait de ne pas adopter de politique nationale concernant la sécurité et la santé des travailleurs ainsi que les services de la médecine du travail, et le fait de ne pas assurer l'application des lois pertinentes.
不行为引起的违反,包括未采取适当措施,充分实现享有能达到的最高的体质和心理健康的标准的权利,没有制定关于职业安全和健康的国家政策及提供职业健康服务,和没有执行相关的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez qu'en faisant ça, j'investis vraiment dans les quatre dimensions du développement personnel : j'investis dans mon physique puisque je travaille pendant trente minutes physiquement ; je fais des abdominaux, de la musculation, je travaille le bas du corps.
你看,通过这样做,我真正投资于个人发展四个维度:我投资于我
体质,
我在身体上工作了三十分钟;我做腹肌,重量训练,我锻炼下半身。