Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察职责是保护市民安全。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护候选人。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获得国家专利局颁发给二专利保护。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新保护人征途。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体保护。
Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.
如工作性质有此需要,主管当局应规使用保护个人设备。
Ce produit est applicable à la protection du câble optique.
本产品适用于光纤电缆保护。
Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.
由于警察保护,受伤情况较少。
Sache que la seule chose qui te protege,c'est ta propre force.
你要知道唯一能保护你是你自己。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
分之选民投票给了主张保护生态环境候选者。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸小女孩再没有什么可以用来保护她可怜脚丫子了。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。
Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.
我们都知道一个好被保护秘密是一个鲜为人知秘密了。
Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.
1841第一部保护儿童法律投票通过了.
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为她是我用屏风保护起来。
Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.
每个人都要履行保护环境责任和义务。
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素分泌,从而保护你免疫系统。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于警察保护之下。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童方法体现了我国交通安全战略。
La définition de la protection diplomatique figurant à l'article premier a été appuyée.
与会者支持第1条关于外交保护义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
为她是我用屏风保护起来。
Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.
她试图对准猎物喉咙,但受到两个危险防御装置保护。
Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.
武装部队部负责保护环境工作。
Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.
我想让你们知道,我将不懈保护你们决心。
Nous défendrons nos entreprises de toutes tailles.
我们保护各种规模业。
Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.
我觉得这是一个受到保护世界。
Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !
当然,用一个表情来保护孩隐私!
On se disait qu’en fait, on ne protège que ce qu’on connaît.
人们觉得只保护我们所了解事物。
Pour produire et appliquer un droit écrit qui nous protège contre l'arbitraire des plus forts.
以便制定、实施一部书面法律,保护我们免受强者任意妄为。
Le couvercle qui protège ces trésors s’appelle le « gatemeri » .
保护这些宝藏被称为“gatemeri”。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护名称。
C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.
这是一项旨在保护岛屿税收。
Vous allez être un véritable protecteur, ou protectrice de cette harmonie.
你们是真正保护者,或者这种和谐保护者。
Et je dirais plutôt qui protège les choses qui marchent, qui fonctionnent bien.
且我觉得你们更是保护在运行事物,运行很好事物。
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
保护自己不受阳光伤害是很有必要。
Et quand il s’agit de votre protection, la France ne doit pas se désunir.
但涉及到你们保护问题,法国始终一致。
Je suis un grand protecteur des belles lettres.
我可是个伟大文学保护者。
Mais vous êtes là pour me protéger non?
但你们不是来保护我吗?
Oui. On doit faire quelque chose pour protéger ces malheureux animaux.
听说了。我们应该做点什么,来保护这些可怜动物。
Tu as écrit la dissertation sur la protection de l'environnement ?
你写那篇关于环境保护作文了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释