有奖纠错
| 划词

Il est le der en arithmétique!

他的算术是!

评价该例句:好评差评指正

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

二句按照原先的建议作了修改。

评价该例句:好评差评指正

Mme Warzazi a révisé oralement l'avant-dernier paragraphe du préambule.

瓦尔扎齐女士口头修订了序言部分2段。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-dernier alinéa du préambule doit commencer par le mot « Préoccupée ».

序言部分二段应当以“关切”词开始。

评价该例句:好评差评指正

La dernière correction concerne l'avant-dernière ligne du paragraphe 28.

最后项更正是在执部分28段的2

评价该例句:好评差评指正

L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".

二句以提及债权人之间的协议及作为结尾。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avant-dernière phrase, supprimer les mots « à l'échelon régional ».

在下句(二句)中,删除“区域级的”。

评价该例句:好评差评指正

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,进入最后月的阶段!

评价该例句:好评差评指正

Déterminer la réciproque de la part de l'alimentation dans les dépenses de consommation totales, pour chaque région géographique.

确定每区域的总消费开支中的食品份额的

评价该例句:好评差评指正

C'est là mon avant-dernier rapport au Conseil en tant que Haut Représentant et Représentant spécial de l'Union européenne.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本事会中二次提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Les examens doivent être entrepris annuellement et l'évaluation du cadre devrait avoir lieu l'avant-dernière année du cycle de programmation.

每年将进审查,并且预计在方案周期二年开展联发援框架评估工作。

评价该例句:好评差评指正

L'autre proposition était de supprimer à l'avant-dernière ligne les mots « dans le cadre de » et d'insérer « avec chacun de ».

项建议是删除中的“在……范畴内”词,并且加上“以……的每”。

评价该例句:好评差评指正

Ces jours-ci, l'incontournable photo se prend devant le panneau qui affiche le compte à rebours jusqu'au début des Jeux olympiques.

这些天来,不可避免的照片是采取前面板显示开始的奥运会。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-dernier point qui est source de propositions spécifiques de caractère transfrontalier est le problème des opérations de maintien de la paix.

就其提出具体的越界建议的二点,是维持和平动的问题。

评价该例句:好评差评指正

62 À la fin de l'avant-dernière phrase du paragraphe 24, M. Wallace suggère d'ajouter une expression comme "et par conséquent d'accroître les coûts".

他建议在24段二句末尾增列诸如“并因此可能增加成本”。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-dernière phrase du paragraphe 49 sera révisée de manière à mentionner les procédures de règlement des différends plutôt qu'uniquement les procédures d'arbitrage.

应修订49段二句以提及争端解决的程序而不是专指仲裁程序。

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que le Conseil souhaite déroger aux délais fixés à l'avant-dernier paragraphe de l'article 60.

如果没有人反对,我将认为安会希望放弃执60条二段规定的时限。

评价该例句:好评差评指正

61 La dernière partie de l'avant-dernière phrase de l'alinéa b) du paragraphe 35 des notes est difficilement compréhensible, tout au moins en français.

立法建议的说明的35段(b)二句最后部分难懂,至少在法文本中难懂。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait être mis la dernière main aux bilans communs de pays et aux plans-cadres l'avant-dernière année du cycle de programmation harmonisé.

预期可在统的方案周期的二年确定共同国家评估和联发援框架。

评价该例句:好评差评指正

Elle est néanmoins préoccupée par le fait que le niveau de participation des femmes au marché du travail est le plus bas d'Europe.

不过,她对其妇女在劳动力市场的参与率居欧洲感到关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé, thermopropulsif, thermopropulsion, thermopside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Avec, par exemple, la Corée du Nord dernière ou avant-dernière du classement depuis des années.

比如,朝鲜倒数或者好几年来倒数

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avant dernier, c’est la classe parce que vous êtes penultieme.

您在班级倒数之前,因为您是倒数

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Qui rame un peu du coup.

倒数点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On décompte Je me pose Cartier。

倒数几个品牌了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Fin de la vérification de la transmission, 25 secondes !

定位校核完毕,25秒倒数!”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Demain, ce sera l'avant-dernière règle, la règle 6.

明天是倒数条规则,规则六。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.

最后,特征三,突出倒数个音节。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Entrée dans la phase irrévocable du programme : 15 secondes !

“程序不可逆,l5秒倒数!”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux pas reproduire son accent mais il met l'accentuation sur l'avant-dernière syllabe.

我无法重现他的口音,但他把重音放在倒数个音节上。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Conseil 5, avant-dernier conseil de cette série : sois flexible.

建议5,本系列的倒数条建议:灵活变通。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'avant-dernier examen eut lieu le jeudi matin. C'était celui de Défense contre les forces du Mal.

星期四上午黑魔法防御术,这是他们的倒数

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une invitation, " j'ai reçu une invitation pour le mariage." Avant-dernier mot, j'affiche l'image ici.

请,“我收到了去参加婚礼的请”。倒数个词,我在这里展示图片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il est ensuite temps d'en faire le décompte.

然后是时候倒数了。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

En fait, quand Michel Elias imite l'accent suisse, c'est donc avant tout cette proéminence pénultième qui l'imite.

其实,当米休·额利亚斯模仿瑞士口音时,最重要的是模仿它的倒数个突出音节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Elle arrive avant Elle arrive avant-dernière, avant la Grèce.

她在倒数个希腊之前到达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ravie de vous retrouver pour cette avant-dernière journée de l'année.

很高兴在今年的倒数天再次见到您。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le Mondial, l'avant-dernier match de la compétition, c'est en ce moment !

世界杯,比赛的倒数场比赛,就是现在!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

C'est l'avant-dernier match officiel pour l'équipe de France avant la Coupe du monde.

这是法国队在世界杯前的倒数场正式比赛。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

C'est l'avant-dernier tramway; le dernier passera dans une heure.

这是倒数班电车;最后个将在个小时内通过。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Alors évidemment, moi j'aime bien m'en moquer un petit peu, mais au fond, je trouve cette proéminence pénultième super charmante.

所以我当然有点想取笑它,但在内心深处,我发现突出倒数个音节超级迷人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermoscope, thermosensible, thermosiphon, thermosoudable, thermosoudé, thermosphère, thermostabile, thermostabilité, thermostable, thermostat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接