Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计划执行。
Le rapport du Secrétariat du Commonwealth et de la Banque mondiale montre que loin d'être peu fréquents ou aléatoires, ces phénomènes constituent au contraire une menace constante pour les petits États, qui exigent de la part de la communauté internationale des efforts systématiques et soutenus pour réduire la vulnérabilité de ces États.
共同体秘书处/世界银行报告表明这些并不
不经常、偶然
事件,而
对小国
经常威胁,要求国际社会作出有步骤和持续努力以减少这些国家
脆弱性。
En d'autres termes, à la différence du créancier garanti en possession du bien qui n'est pas responsable envers le constituant pour une perte ou une détérioration résultant d'un événement fortuit, le constituant, lui, est responsable quelle que soit la cause de la perte, et serait en tout état de cause défaillant en vertu de la convention.
也就说,相比之下,占有担保物
有担保债权人并不因为偶然事件造成
灭失或损耗而对设保人负责,而设保人则对各种原因造成
灭失负责,因而根据协议设保人属于违约。
La rubrique 6, intitulée « Imprévus », concerne les éléments liés à la construction qui ne peuvent pas être anticipés, tandis que la rubrique 7, intitulée « Montant prévu au titre des hausses liées à l'inflation et des fluctuations des taux de change », a pour objet de parer aux aléas financiers, qui jouent un rôle important dans les opérations de l'ONU.
第6栏标题为“临时费用”,涉及与建设有关但不能预见因素,而第7栏标题为“应付通货膨胀与货币汇率波动所引起
涨价储备金”,目
防备金融方面
偶然事件,因为在联合国
业务中,它所起
作用很大。
Toutefois, on sait que le phénomène ne résulte pas du comportement isolé et déviant de criminels souffrant de désordres mentaux mais qu'il est directement lié à la capacité d'une société donnée d'adopter ou non une approche holistique des droits fondamentaux des enfants, permettant la mise en œuvre de politiques sociales en faveur des enfants, des jeunes et de la famille et l'élaboration de réponses créatives et innovantes, tant de la part du secteur public que du secteur privé, face aux nouveaux problèmes sociaux explosifs.
然而,有一点清楚
:这种现
并非某些精神不正常
肇事者怪异
行为形成
某种偶然事件,而
直接涉及一个社会
否针对儿童权利问题采取整体性方针,即通过制订维护儿童、青少年和家庭
社会政策,并启动公共和私营部门方面
社会能力,制订出创建性和变革性
对应措施,来遏制这类新
爆炸性社会问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。