有奖纠错
| 划词

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有位妇女偶然设立了第个幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并着反措施偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

天,兰戈偶然来到了荒凉的西部尘埃小镇,群来自沙漠的坏蛋使这个地方直被恐惧占领。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助的针对偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效

评价该例句:好评差评指正

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的开始,我坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,些人有或是偶然坚持无视我的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

而非偶然放开进口以便建立竞争出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入技术已经成为成功的贸易政策的部分。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限、未被察觉的小偏差产生误导结论的可能以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Par hasard, pendant mon séjour au Japon, je tombe sur le premier Youtuber du monde.

在我的日本之行中,我很遇见了世上第一个油管阿婆主。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et donc, ce matin, au petit déjeuner, il a... heu... accidentellement révélé que je suis un loup-garou.

所以他… … 哦… … 今天早餐的时候就说出我是狼人这件事来。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Croyez-vous que votre rencontre soit fortuite, imaginez-vous possible qu'un tel document puisse arriver entre vos mains par le seul fait du hasard ?

俩的相遇是基于机缘巧吗?相信这份文献也是很落入手中的吗?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mine de rien, c'est un tiers des emballages plastiques que nous produisons qui passe au travers des mailles des filières de retraitement.

,我生产的塑料包装有三分之一从再加工渠道的裂缝中掉落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Là, comme ça, par hasard, je trouve la réquisition et j'en profite pour mettre du gazole parce que je suis à sec.

在那里,,我找到了申请书,我趁机放了柴油,因为我很干。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait éclairé Marius par hasard et sans le savoir, comme fait une chandelle que quelqu’un apporte ; il avait été la chandelle et non le quelqu’un.

不自照亮了马吕斯的心,仿佛是一个人手里的蜡烛,他是那支烛,不是那个人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait eu presque par hasard le courage aveugle qui suffit pour agir ; mais il sentait qu’il était hors de sa puissance de dire le mot le plus simple à madame de Rênal.

刚才,他是凭信一股盲目的勇气才有所行动,而现在他得哪怕对她说一句最简单的话也力不能及。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

Il dérive du français « exprès » , qui a plusieurs sens, qui a gardé aujourd'hui celui de « délibéré » , ce qu'on fait dans une intention précise, pas par hasard.

它源自法语“express”,它有多种含义,今天保留了“故意”的意思,一个人带着明确的意图而不是做的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠, 巢穴, 巢状的, , 朝…, 朝…方向, 朝…航行, 朝…看一眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接