有奖纠错
| 划词

1.C'est du vol, ni plus ni moins.

1.这纯粹就是偷窃

评价该例句:好评差评指正

2.Il a été détenu pour escamoter un portefeuille .

2.他因偷窃钱夹被拘留。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

3.是饥饿迫使这个可怜的人去偷窃

评价该例句:好评差评指正

4.J’ai été volé et battu et trompé parce que j’étais l’ami des Anglais.

4.我因为是英国人的朋友而被抢截,偷窃,殴打。

评价该例句:好评差评指正

5.Un fonctionnaire a volé un bien appartenant à l'Organisation.

5.人员偷窃联合国财产。

评价该例句:好评差评指正

6.Un fonctionnaire a volé un véhicule des Nations Unies.

6.人员偷窃联合国辆。

评价该例句:好评差评指正

7.Tout acte de pillage porté à son attention était examiné.

7.任何偷窃现,都会加以处理。

评价该例句:好评差评指正

8.Un fonctionnaire a volé des rations alimentaires dans un entrepôt des Nations Unies.

8.人员从联合国仓库偷窃口粮。

评价该例句:好评差评指正

9.Un fonctionnaire a volé du carburant qui se trouvait dans un véhicule de l'ONU.

9.人员偷窃联合国辆的燃料。

评价该例句:好评差评指正

10.Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

10.受害人往往被控施巫术、偷窃或下毒。

评价该例句:好评差评指正

11.Un ancien employé du garage a été accusé du vol.

11.该修行的前任雇员被指控犯下偷窃罪。

评价该例句:好评差评指正

12.Un fonctionnaire a tenté de voler une chaise appartenant à l'Organisation.

12.人员企图从联合国偷窃把椅子。

评价该例句:好评差评指正

13.J'ai vu des enfants contraints à voler pour nourrir leurs jeunes frères et soeurs.

13.我看到儿童不得不偷窃,以便照顾他们的兄妹。

评价该例句:好评差评指正

14.Un fonctionnaire a tenté de voler huit jerricanes remplis de gas-oil appartenant à l'Organisation.

14.人员企图偷窃属于联合国的八桶柴油。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a accusé les responsables du programme de « voler les cadres du parti ».

15.尼共毛派人员指控方案人员“偷窃尼共干部”。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces enfants font souvent partie de bandes criminelles qui volent ou mendient pour vivre.

16.这些孩子往往加入了以偷窃或乞讨为生的犯罪团伙。

评价该例句:好评差评指正

17.Quel est l'impact du vol et de la corruption en cas de famine imminente?

17.就饥饿威胁而言,偷窃和腐败将产生什么样的影响?

评价该例句:好评差评指正

18.Quel est l'impact du vol et de la corruption en cas de famine imminente?

18.就饥饿威胁而言,偷窃和腐败将产生什么样的影响?

评价该例句:好评差评指正

19.Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

19.些指挥官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。

评价该例句:好评差评指正

20.Les vols ou les disparitions de substances dangereuses sont du ressort de la police israélienne.

20.追查危险物质被偷窃或下落不明的案件属于以色列警察的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eocrétacé, éocristal, Eocronartium, Eocyzicus, Eodévonien, Eodiscus, Eogène, Eogyrinus, Eohippus, Eojurassique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

1.Cela il le savait aussi, comme un kleptomane sait inutilement qu’il est mal de voler.

这一点他也知道,正如一位有癖的人明知不好,无能为力一样。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

2.Alors, piquer, ça veut dire voler.

Piquer意味着

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Mais piquer de manière familiaire, ça veut dire aussi voler, dérober quelque chose.

piquer在通俗语上意为东西。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
名人书信

4.En attendant, il y a un vol et deux voleurs, je le constate.

现在,我证实,发生了一次,有两名贼。

「名人书信」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Je me suis toujours dit, je suis en train d'aider des gens à voler des consommateurs.

我一直认为,我在帮助人们消费者的东西。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

6.A : Vous avez déclaré n'avoir rien entendu la nuit du vol.

你说在的那个晚上你没有听见任何声音。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

7.Kwamé : « L’argent de la rançon » ? « Voler » ?

" 赎金" ?" ?

「破碎的护身符 Le Talisman brisé」评价该例句:好评差评指正
Désintox

8.En bas, la cellule d’un gueux condamné pour avoir volé un sandwich

下面一个因三明治和橙汁而被判刑的乞丐的牢房。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

9.Voler dans un lieu de culte, c'est le comble de l'ignominie.

- 从礼拜场所无耻之举。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

10.Y a 25 ans, il a fait accuser mon père de vol, à tort.

25年前,他错误地指控我父机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

11.Fait que, fourrer, ça veut dire : introduire, garnir, arnaquer ou voler mais surtout, ça veut dire faire l’amour.

所以,“fourrer”的意思:介绍、点缀、诈骗或最重要的,它意味着做爱。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

12.L'Ukraine accuse la Russie d'avoir « volé » ces céréales, ce que Moscou dément.

乌克兰指责俄罗斯“”粮食,莫斯科否认。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

13.Beaucoup sont sans papier, certains viennent voler, d'autres pour travailler honnêtement.

许多人无证的,有些人来,有些人诚实地工作。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

14.Et dans certains cas, mentir c'est pire que voleur !

在某些情况下,说谎比更糟糕!机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.Je suis là pour casser, pour voler, pour montrer mon ressenti et me faire comprendre.

- 我来这里为了打破、、表达我的感受并让自己被理解。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

16.Conséquence : certains choisissent de piller, de voler de dérober les produits de première nécessité dans les magasins.

结果,有些人选择抢劫,商店的基本必需品。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

17.Ce qui veut dire que celui qui commet un petit vol sera tenté d'en commettre un plus gros

这意味着犯了小的人会被诱惑犯下更大的机翻

「RFI简易法语听力 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

18.Plusieurs fois par jour, des clients tentent de dérober de la nourriture, malgré les caméras de surveillance.

- 尽管有监控摄像头,顾客每天还会多次试图食物。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

19.Et dans le langage soutenu : bourgade,   automobile, camarade, ouvrage, dérober, las.

在持续的语言中:村庄、汽车、同志、工作、、疲倦。机翻

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.(narratrice): Le crédit te permet d'acheter des choses sans les payer. Non, non, ce n'est pas du vol! C'est complètement légal.

(旁白): 信用卡让你买东西不用付钱。不,不,这不! 这完全合法的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate, eosine, éosine, éosinophile, éosinophilémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接