有奖纠错
| 划词

Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.

完善药品制度。

评价该例句:好评差评指正

On doit faire provision de bois pour l'hiver.

我们应该木柴过冬。

评价该例句:好评差评指正

Ont de fortes réserves et des ressources, la capacité d'offre.

较强的资源和供货能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.

这项拨款将作为一项金,而且在财务报表里记为金。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements relatifs à la constitution de réserves régionales communes ont été élargis.

区域排已有扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的资源仍然常年匮乏。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金要动用其金。

评价该例句:好评差评指正

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急设在迪拜和哥本哈根。

评价该例句:好评差评指正

Les fournitures de réserve du bataillon sont calculées pour une compagnie d'infanterie.

按一个步兵连的物资计算。

评价该例句:好评差评指正

Réserve pour les locaux des bureaux extérieurs.

外地办事处办房地金。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可动用金的五倍多。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait renforcer les dispositions relatives à sa Réserve de sécurité alimentaire.

应该作出更有效的粮食排。

评价该例句:好评差评指正

Ses réserves proviennent des pays participants et de donateurs.

基金金由参与国和捐助方提供。

评价该例句:好评差评指正

Ils font partie des 28 États ayant complètement détruit leurs stocks.

它们已经属于完全销毁的28个国家。

评价该例句:好评差评指正

Ces réserves permettraient de surmonter sans difficulté toute interruption brutale des entrées de capitaux.

这些能够弥补任何资本流入的突然中断。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量的外汇增加了这种抵御能力。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence des Parties pourrait souhaiter créer une réserve contre les fluctuations de change.

缔约方大会不妨设立一个货币波动金。

评价该例句:好评差评指正

On peut supposer que la nécessité de reconstituer la réserve ne serait qu'occasionnelle.

可以假定,可能偶然要补充这种金。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie continuera également de détenir de substantielles réserves financières.

马来西亚还将继续保持大量的金融

评价该例句:好评差评指正

En dernier recours, la réserve de combustible nucléaire serait également disponible.

作为最后的手段,也可以使用核燃料

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique, multiarticle, multiarticulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语存手册

Faites donc le plein de provisions d'urgence à l'avance.

因此,提前储备应急物资。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces réserves vont lui permettre de continuer à respirer.

这些储备可以让它继续呼吸。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est elle qui détient et gère les réserves monétaires des pays de l’UE.

并且持有和管理欧盟国家的货币储备

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je n'ai plus de provisions depuis quatre jours.

四天前起我的储备已经用完了。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Il faut qu'il ait des réserves pour tenir jusque-là.

他必须有足够的储备坚持到那时。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.

这不会持久的,因为石油储备有限的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils se mettent à vivre au ralenti et à faire des réserves.

它们开始慢速,开始做储备

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.

因此,我们可以更新程安排或者更新自己的知识储备

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf que quand il ne pleut pas du tout pendant longtemps, ces réserves sont à sec.

只有长时间不下雨,这些储备会枯竭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chand Baori a été créé à l'origine pour conserver l'eau pendant la saison de la mousson.

建造月亮井最初为了在季风季节储备用水。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'avais ainsi une réserve d'eau pour quelque temps, au cas où.

因此,我有了段时间的水储备,以供不时之需。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit en effet d'une réserve d'énergie pouvant être utilisée lorsque la nourriture se fait rare.

这的确种能量储备,在食物匮乏时可以使用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l'effort est limité, l'organisme prélève l'énergie nécessaire dans ses réserves de graisse.

如果运动在定范围里时,人体将从其脂肪储备中提取必要的能量。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

S'il n'y a pas de vent et de soleil, les habitants disposent d'une réserve de dix jours.

如果没有太阳和风,居民们有十天的能源储备

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un peu, quand j'ouvre ou je ferme la porte, c'est un peu ma réserve alimentaire, maintenant.

当我开门或关门时,它就像我现在的食物储备

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En particulier, les plantes des milieux chauds et secs qui protègent ainsi leur réserve en eau.

特别在炎热和干燥环境中,植物身上的刺能保护其水分的储备

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les billets n'entrent réellement en circulation que lorsqu'ils sortent de ces réserves pour alimenter l'économie réelle.

纸币只有在从这些储备中取出,用于实际经济中时,才真正进入流通。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à l’asphyxie, capitaine, répondis-je, elle n’est pas à craindre, car nos réservoirs sont pleins.

“对于窒息,船长,”我回答,“不足为患的,因为我们的储气罐储备满的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il faut encore citer ici une circonstance heureuse, qui permit de faire de nouvelles réserves pour l’hiver.

还有件幸运的事情也必须提提,他们得到了大量的冬季储备物资。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallait bien, cependant, entretenir les réserves de Granite-house, en vue du prochain hiver.

为了迎接冬天,“花岗石宫”里必须保持相当数量的储备物资的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multifichier, multifilaire, multiflore, multifocal, multifoliolé, multifonction, multifonctionnel, multiformat, multiforme, multiformité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接