有奖纠错
| 划词

Ce nouveau programme a été rédigé pour, et avec, les enfants du monde.

这项新的议程是为世界儿童并同世界儿童道拟订的。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童世界各地遭到杀戮。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants chinois représentent la cinquième partie de tous les enfants du monde.

中国儿童世界总数的五分之

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes et les enfants représentent plus de la moitié de la population mondiale.

儿童世界人口的半以上。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons aussi louer le travail de l'UNICEF dans l'intérêt des enfants du monde.

我们还要赞扬儿童基金会为世界儿童所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'enfants s'ajoutent chaque année à la population mondiale.

有数百万儿童加入世界人口。

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons à l'idée communément reconnue que les enfants sont l'avenir du monde.

我们有同的认识,儿童世界的未来。

评价该例句:好评差评指正

Et je suis sûre qu'ensemble, on va bâtir et construire un monde digne des enfants.

我相信,我们将同建设个适宜儿童世界

评价该例句:好评差评指正

La guerre, la violence et l'instabilité politique continuent de porter d'épouvantables atteintes au monde des enfants.

战争、暴力和政治不稳定继续给儿童世界带来令人发指的破坏。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a fait des progrès sensibles depuis le Sommet mondial pour les enfants.

马来西亚自儿童问题世界首脑会议以来取得了显著的进展。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les jeunes de par le monde sont les clefs de notre futur.

世界儿童是我们未来的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont augmenté les ressources consacrées à l'éducation des enfants dans le monde.

美国增加了用于世界儿童教育的相关投入。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures préventives sont nécessaires pour préserver les droits des enfants dans le monde entier.

必须采取预防措施保护全世界儿童的权利。

评价该例句:好评差评指正

Un monde digne des enfants est un monde de justice et de paix.

个适合儿童生长的世界个公正和平的世界

评价该例句:好评差评指正

Ils compromettent la réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants.

它们削弱了世界儿童问题首脑会议的成就。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就创造个真正适合儿童生长的世界

评价该例句:好评差评指正

Créer un monde digne des enfants, c'est assurer l'avenir de toute l'humanité.

创建个适合儿童的生长世界等于保证整个人类的未来。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes est essentielle à l'édification d'un monde digne des enfants.

男女平等对于实现适合儿童生长的世界至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La voie qui mène à « Un monde digne des enfants » reste cependant semée d'embûches.

通向“适合儿童生长的世界”的道路仍然布满陷阱。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif d'un monde digne des enfants est encore loin d'être atteint.

建立个适合儿童生长的世界这个目标还远远没有实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大有可为, 大有人在, 大有文章, 大有希望, 大有希望的, 大有用武之地, 大有作为, 大于, 大鱼叉, 大鱼吃小鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和营养不良的情况已经减少,与,贫穷国家的受教育水平也上升了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

L'UE a signé deux contrats avec l'UNICEF et le Programme alimentaire mondial pour fournir cette aide.

欧盟与儿童基金会和世界粮食计划署签署了两项合,以提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand les enfants commencent à voir, ils sourient ; quand une fille entrevoit le sentiment dans la nature, elle sourit comme elle souriait enfant.

儿童睁眼世界就笑,少女在大自然中发见感情就笑,象她儿一样的笑。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

N'oubliez pas en tout cas que derrière ses airs de milliardaire, il a dû sauver environ 6 millions de vie, uniquement grâce aux vaccins et autres aides qu'il a apportés aux enfants du monde.

无论如何,不要忘记,在他亿万富翁的背后,他不得不挽救大约600万人的生命,这要他为世界儿童带来的疫苗和其他帮助。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Clément Moutiez : Madame Mouren, sur cette question des jeux qui entraînent l’enfant dans une vie virtuelle, est-ce que vous, vous ne pensez pas que ces jeux-là sont peut-être plus dangereux que d’autres plates-formes ?

克莱蒙 穆铁:穆朗女士,关儿童沉迷虚拟世界的问题,您,不认为这些游戏可能会比别的游戏平台更危险吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les enfants ont le droit de travailler, si certaines conditions sont respectées, Ainsi, des textes internationaux, comme la Convention Internationale des Droits de l’Enfant où la convention 182, encadre le travail des enfants avec des règles très strictes.

儿童是有权工作的, 如果遵循某些条款的话,因,一些国际法律条文,比如《世界儿童权利公约》第182条条款,通过一些严格的规定来限制童工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代偿性曲张, 代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接