有奖纠错
| 划词

Mars 7 à la principale herbe de fruits, à base d'anis.

主要以三七、草果、八角为主。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits: Shouwu, l'anis étoilé, et ainsi de suite.

首乌,八角,等。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes principalement engagés dans le 7 Mars anis étoilé, le gingembre et le piment industrie.

我们主要从事的三七,八角产业。

评价该例句:好评差评指正

A ses sucettes à l'anis.

在他的棒棒糖与八角

评价该例句:好评差评指正

Une étoile à huit branches, symbole de l'unité de la République, surmonte le tout.

顶部是一颗八角星,象征着共和国的统一。

评价该例句:好评差评指正

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形的型塔楼在四个主要的方向点围绕着主教堂。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.

四个小塔形成一个方形,并且穿型塔间,构成这个建筑八角星的形状。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2003, produit 1,80, épices], les matériaux à base de plantes chinoises mai également d'autres agents.

本公司成立2003年主要生产八角、调味品]、草药材还可代理其他的产品。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise à vendre un grand nombre de longues années d'épices - l'anis étoilé, la société re-mettant l'accent sur la qualité du crédit, s'il vous plaît appel à négocier.

本公司长年代销大量的香料--八角,本公司重质量重信誉,欢迎来电洽谈。

评价该例句:好评差评指正

La création, en 2002, de l'alimentation et la nutrition des soins de santé, produits de soins à domicile, huile de fenouil anis, est actuellement en transition vers la société.

2002年建立,营养保健食品,家居护理用品,八角茴油,目前正在向公司转型。

评价该例句:好评差评指正

Les autres, j'ai une variété de produits Office, tels que: la pastèque, le manioc, l'anis étoilé, de cannelle, de la résine de pin, Fuling, et ainsi de suite, sont destinés à relier les appels venir.

另,我处有多种土特产,如:西瓜、木薯、八角、桂皮、松脂、茯苓等,有意都可来人来电联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser, parchemin, parcheminé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir mettre la badiane ou l'anis étoilée, comme vous voulez.

要加入茴香。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et ensuite, je rajoute de la badiane, l'anis étoilé.

然后我加入茴香。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Des badianes, pour la laisser toiler.

一些茴香,就让它直接放进去。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Après, on peut mettre plein de choses dans le sirop, un peu d'anis étoilé, de la vanille.

之后,你可以在糖汁里加入很多东西,一点茴香,香草。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des bûches de Noël en forme de croissant ou en anis étoilé avec un croustillant chocolat et mousse badiane.

新月形或形圣诞树,配以松脆的巧克慕斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Ils sont bien forcés de reconnaître, dans cette simple croix à huit pointes, l'une des plus anciennes institutions de l'Histoire occidentale.

承认这个简单的十字架,这是西方史上最古老的机构之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On le doit à l'anéthol, une huile essentielle présente dans l'anis vert, mais aussi dans la badiane, qu'on appelle aussi l'anis étoilé ou le fenouil.

把它归功于茴香脑,一种存在于绿茴香茴香中的精油,茴香也称为茴香或茴香。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce pastis contient essentiellement, on l'a dit un peu plus haut, de l'anis vert, du fenouil, de la badiane et il connaît un franc succès.

正如我上面所说,这种茴香酒本质上含有绿茴香、茴香、茴香,而且非常成功。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que la poêle est très chaude, je rajoute des graines de coriandre, des bâtons de cannelle, du poivre noir, de l'anis étoilé, et de la cardamome noire.

等到平底锅变热后,我再加入香菜籽,肉桂,黑胡椒,茴香,还有黑色小豆蔻。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Sa célèbre croix à huit pointes cache encore bien des secrets, dont un nom peu commun : l'Ordre Souverain Militaire Hospitalier de Saint-Jean de Jérusalem, de Rhodes et de Malte.

著名的十字架仍然隐藏着许多秘密,它有一个寻常的名字:耶路撒冷、罗马耳他圣约翰主权军事医院骑士团。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tout de suite après, je vais rajouter une bonne pincée de sel et surtout les épices : du gingembre, de la cannelle, un peu d’anis étoilé râpé, et évidemment un petit peu de noix de muscade.

随后,我要加入一撮盐,还有香料:生姜,桂皮、磨碎的茴香,当然还有肉豆蔻核啦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年6月合集

Pas plus de 2 cm de côté pour ce timbre octogonal, imprimé en noir sur du papier rouge magenta représentant un voilier entouré de la devise en latin de l'ex colonie britannique du Guyana.

这枚形邮票的侧面超过2厘米,用黑色印在品红色纸上,代表一艘帆船,四周环绕着前英国殖民地圭亚那的拉丁语格言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière, par-dessous, pardessus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接