有奖纠错
| 划词

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅水晶饰尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致表现出玻璃装饰术功能。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'un meilleur terme, le Groupe utilise les mots « parties prenantes » lorsqu'il souhaite souligner la portée plus large d'un message.

由于没有更典雅用语,在强调信息更广泛范围时,小组使用“支持者”一词。

评价该例句:好评差评指正

Fine élégant produits de style européen à base de bois de meubles, de produits originalité, c'est bien pour les meubles!

典雅精细欧洲款式实木家具为主,产独具匠心,实为家具中

评价该例句:好评差评指正

Style de positionnement du produit: Crisp couleur, l'abondance de l'esprit, belle et élégante, vive et style culturel.

·产风格定位: 色彩明,童趣盎然,秀丽典雅,灿烂活泼文化风格。

评价该例句:好评差评指正

Set d'acheter des meubles, des processus de réparation, ce qui rend le style des anciens, avec ses raffiné, élégant technologie, les pratiques qualifiés.

集家具收购、加修理、仿古制作、其精制、典雅,手法娴熟。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises a produit une série de chandail, avec son superbe design, noble et élégant pour gagner la majorité de la consommation de noblesse.

企业所生产系列毛衣,其精湛设计、高贵典雅风格赢得广大消费者一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”风格,致力于现代家庭照明研发、生产、销售及服务。

评价该例句:好评差评指正

La société de l'inventaire du nombre de femmes, les femmes de la marque, est adapté pour 20-45 ans, la mode, noble, élégant style de la femme.

本公司现有一批库存女装,女装牌,是适合20—45岁时尚、高贵、典雅风格女性。

评价该例句:好评差评指正

À l'usine de compétences professionnelles et techniques, riche expérience, très développé capacité de conception d'éclairage Simon a formé une série d'élégants et des effets de lumière colorée.

精湛专业技术、丰富作经验、极强开发设计能力形成了西蒙灯饰系列化多彩典雅灯饰效果。

评价该例句:好评差评指正

La société a rassemblé une grande partie de l'ingéniosité des femmes populaire, le tissage une grande variété d'unique et élégant main-tissés produits pour le monde d'ajouter plus de couleur et beau.

公司聚集了大量心灵手巧民间妇女,编织出各式各样独特典雅编织产,为世人增添更多美丽色彩。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous offrons non seulement un tout nouveau design et, plus important encore, pour vous apporter le calme de la sensation de chaleur de la maison et élégant Shuxing profiter amende.

我们给您不仅是一种全新设计理念,更重要是带给您宁静温馨家之感觉和精致典雅舒心享受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière, par-dessous, pardessus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors, cela fait souvent partie d’un registre un petit peu plus soutenu.

它常常用于比较语级中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà pour 10 mots soutenus qui pourraient apporter beaucoup plus de contraste et de formalité à ton discours.

以上就是10个词语,它们可以给你演讲带来更多对比和正式感。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et le fait de faire cette liaison, ça donne tout de suite une touche… - Soutenue. - Ouais, davantage soutenue.

这里连诵立马产生一… … 感。是,更加了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Des expressions du langage courant relativement soutenus ou OK, non familières en ce sont : j'en ai marre, j'en ai assez ou ça m'énerve.

这一达较为日常用语tout cas, 俗语有:我受够了,我受不了了,烦死了。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La proprio aimait bien peindre sur les murs! C'est une très noble activité mais faut au moins terminer les yeux des gens quand on les peint!

房东很喜欢在墙上画画!这是一项活动,但画画时至少得画完人们眼睛吧!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle s’intéressait aux centaines d’épingles attachant la dentelle, heureuse d’être là, respirant la bonne odeur de propreté du logement, où cette besogne délicate mettait un silence recueilli.

热尔维饶有兴致地看着那织花边针签,呼吸着这家人屋里清洁气息,主人精细劳作给人带来沉静而乐趣。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je peux, par exemple, vous enseigner un mot de niveau C2, par exemple le mot diaphane, qui veut dire transparent, en français très soutenu, dans un français plutôt avancé.

比如,我可以教你们一个C2水平词汇,如“diaphane”,在法语中意思是透明,是个词汇,更多用于高级法语中。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Un synonyme de ça, c'est « quand bien même » . Quand bien même c'est du langage assez soutenu, mais ça veut dire « même si » . Vous entendez souvent des hommes politiques utiliser ça ou des gens à la télé qui débattent.

Même si 近义词是“quand bien même”。quand bien même较为,但它意思和même si相同。你们常常会听到政治家电视上辩论人使用quand bien même。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure, parémiologie, parenchymateuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接