有奖纠错
| 划词

La grêle a haché les blés.

冰雹把麦子砸烂了。

评价该例句:好评差评指正

Les vignes ont souffert de la grêle.

葡萄遭到冰雹的损坏。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a fait des dégâts dans les vignobles.

冰雹使葡萄园受到了损害。

评价该例句:好评差评指正

La grêle amène bien des dégâts.

这场冰雹造成了不少损害。

评价该例句:好评差评指正

La grêle fouette contre les volets.

冰雹猛打窗。

评价该例句:好评差评指正

Il tombe de la grêle.

冰雹

评价该例句:好评差评指正

La grêle a tout vendangé.

〈转义〉冰雹把一切都打坏了。

评价该例句:好评差评指正

Les grêles dures percèrent les safrans d’automne, mais elles ne purent pas briser leur âme de protéger la terre altruiste.

坚硬的冰雹洞穿了秋番红花,却无法粉碎他们保护无私大地的心灵。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement si fort au mois de May, Saturne, Caper, Jupiter, Mercure au Boeuf; Venus aussi, Cancer, Mar en Nonnay, Tombera gresle lors plus grosse qu'un oeuf.

非常猛烈的大地震将会发在五月, 土星在跳跃时、木星跟水星在金牛座, 金星在巨蟹座、火星在零度,在此时大若鸡蛋的冰雹落下。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi dès que c'est UNE galère, c'est tout de suite au FEMININ ? LA pluie, LA neige, LA grêle, LA tempête, tout ?a, c'est pour vous les FEMMES !

为什么一个(阴性的),难道适于阴性的?(阴性的)雨,(阴性的)雪,(阴性的)冰雹,(阴性的)暴风雨,诸如此类,这都是为你们女性准备的!

评价该例句:好评差评指正

Durant un quart d'heure, des grêlons de la taille d'une balle de golf ont occasionné des dégâts matériels dans un secteur très localisé, comme le montre d'une vidéo tournée par un vidéaste amateur.

冰雹持续了一刻钟,高尔夫球大小的冰雹粒在局部地区造成了财产损失,好像一个业余录像师所展示的录像一样。

评价该例句:好评差评指正

Des précipitations insuffisantes ou anormales pour la saison, des cyclones, des orages de grêle, des canicules et des attaques de parasites portent préjudice aux cultures, et donc à tous les agriculteurs d'une région.

缺雨、不合季节的雨水、旋风、严重的冰雹、旷日持久的高温以及病虫害给作物带来不利影响并影响到整个区域的所有农民。

评价该例句:好评差评指正

Il est largement admis que les changements climatiques mondiaux, aggravés par les activités humaines, exposent davantage que par le passé les écosystèmes forestiers aux dégâts en modifiant la fréquence, l'intensité et la périodicité des incendies, des ouragans et des tempêtes de verglas, ainsi que celles des infestations d'insectes.

普遍公认的是,全球气候变化以及人类活动使森林态系统更易受损,因为气候变化和人类活动改变了火灾、飓风、冰雹和虫灾爆发的频率、强度和时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte, occultement, occulter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La grêle se forme dans les cumulonimbus.

积雨云中形成冰雹

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

C'est peut-êre juste de la grêle.

也许只是冰雹的声音。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Le ciel sera très nuageux avec des averses de grêle en fin de matinée.

中午之前会多云,有时暴雨加冰雹

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le 26, rien encore. Une pluie mêlée de neige tomba pendant toute la journée.

26日还是不见太阳,反而整天下起冰雹来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui c'est une vraie tempête, hein ! D'ailleurs, je crois même qu'il grêle !

哦,是的,这是一场真正的风暴,嗯!另外,我觉得下冰雹了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le diamètre des grêlons peut varier de 3-4mm à plus de 20cm. Ça, ça fait mal.

冰雹的直径从3-4毫米到20多厘米不等。被砸到会

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils ressemblent à de la grêle mais sont toujours plus petits que 5mm. C'est ce qu'on appelle le grésil.

们看起来像冰雹,但总是小于5毫米。这就是所谓的雨夹雪。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Il peut rester actif pendant plusieurs heures et s’accompagne de pluies abondantes, de grêlons et d’éclairs.

能够保持几个小时的活跃状态,并伴有量降雨、冰雹和闪电。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, mon révérend, reprit Aramis quelque peu abasourdi de la grêle d’arguments qui lui tombait sur la tête…

“可是,尊敬的… … ”这冰雹般劈头盖脑砸下来的论点,使阿拉米斯有点不知所措了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce n'est toujours pas un cycliste qui sera étonné de voir un congénère sous la grêle ou dans la canicule.

一个自行车手看到同类人在冰雹下或天时骑车都不会感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan et ses amis, s’étant aventurés sur la partie dangereuse de la crête, furent salués d’une grêle de plomb qui ne les atteignit pas.

哥利纳帆和他的朋友们冒着险向前,竟走到那段危险的山脊上去了,迎面就是一阵弹丸,象冰雹般地飞来,幸而没有打到他们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la journée, le froid qui avait été vif diminua un peu, mais pour faire place, l'après-midi, à de violentes averses de pluie et de grêle.

到了白天,严寒稍微缓解了些,但中午时分又下起了瓢泼雨和冰雹

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, les froids cessèrent. Il y eut des pluies, des rafales mêlées de neige, des giboulées, des coups de vent, mais ces intempéries ne duraient pas.

严寒终于结束了。在这期间也曾经有过雨、风雪、冰雹和狂风,然而这些险恶的天气并没有持续久。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et le bâton s'abattit comme la grêle sur les épaules des voleurs. Bing ! Bang ! Pan, pan ! Les voleurs épouvantés s'enfuirent, poursuivis par le bâton déchaîné.

棍子像冰雹一样落在强盗们的肩上。砰!砰!砰!砰!受惊的盗贼在横冲直撞的棍子的追赶下逃走了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Des petits glaçons qui tombent du ciel ? - Oui, quand au lieu de pleuvoir, ce sont des petits morceaux de glace, on appelle ça les grêlons d'ailleurs !

从天空中掉下来的小冰块嘛? -对,那时候并不是下雨,而是一块块的小冰块掉下来,我们也称作grêlon(冰雹)!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Leur voix, assourdie, paraissait venir de très loin. Des bourdonnements d’oreilles se déclarèrent, ils entendaient les volées d’un tocsin furieux, le galop d’un troupeau sous une averse de grêle, interminable.

他们的嗓音低而沙哑了,听来好像是从远的地方传来的。他们的耳朵里嗡嗡作响,一刻不停,好像听到警钟疯狂齐鸣,听到一群牲口在下冰雹的时候狂奔乱窜一样。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En voyant tomber ces grêlons, dont quelques-uns avaient la grosseur d’un œuf de pigeon, Pencroff n’eut qu’une idée : c’est que son champ de blé courait les dangers les plus sérieux.

这些冰雹小和鸽蛋差不多,潘克洛夫一看见马上想到:他的麦田要遭殃了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, le 2, le tonnerre gronda avec une extrême violence. Le vent soufflait de l’est, et la grêle attaqua directement la façade de Granite-house, en crépitant comme une volée de mitraille.

果然,在3月2日那天,传来了隆隆的雷声,风从东面吹来,冰雹象一阵葡萄弹似的乒乒乓乓地对着“花岗石宫”打过来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On campa sur le plateau même, et le lendemain la descente commença. Elle fut assez rapide. Une grêle d’une violence extrême assaillit les voyageurs, et les força de chercher un abri sous des roches.

当晚,他们露宿山顶。第二天一早,开始下山。下山路走得快,但是,半路遇到一场来势凶猛的冰雹,逼得他们退缩在一块岩石下面。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il fallut attendre la fin de cette averse prodigieuse, sous peine d’être lapidé. Ce fut l’affaire d’une heure environ, et la troupe s’engagea de nouveau sur les roches déclives, toutes glissantes encore des ruissellements de la grêle.

要想不被打得头破血流,非等冰雹停了再走不可。一个小时过后,冰雹终于停了。旅行队又在倾斜的岩石上缓缓地移动起来,地面湿漉漉地,岩石溜滑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien, océan pacifique, océanaute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接