有奖纠错
| 划词

J'ai une surprise pour toi.

一件意想到的礼物。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique est disposé à prêter son soutien à ces efforts et à y collaborer.

墨西哥这些努力提供支持并予以合作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.

他还表示其中一位反对派领导人大赦。

评价该例句:好评差评指正

Notre voisin, l'Éthiopie, n'est pas prêt à nous donner cette chance.

可我们的邻国埃塞俄比亚却我们这样的机会。

评价该例句:好评差评指正

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们我们普罗旺斯菜肴。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 223 dossiers dont l'examen est terminé vont être remis aux autorités haïtiennes.

共有223份已结卷宗递交海地当局,其余的卷宗还在审查。

评价该例句:好评差评指正

Les parties se sont donné six ans et demi pour appliquer leurs accords.

各派自己六年半的时间执行协定。

评价该例句:好评差评指正

Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs.

根据汽车保险单的定,索赔人占有这些车辆,然后

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, j'ai l'intention de vous communiquer mon point de vue sur ces questions en toute franchise et clarté ultérieurement.

过我以后你写信,坦率清楚说明我对这些事项的看法。

评价该例句:好评差评指正

Serons-nous prêts à accorder à un plus grand nombre d'États le droit de veto aux termes actuels la Charte?

我们更多的国家《宪章》目前所定的否决权吗?如果回答是肯定的,那我们将怎样在安全理事会的工作中实现更大的效率,如果有更多的国家有否决其决定的权力?这里显然存在着明显的矛盾。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord prévoit aussi la répartition, entre les candidats présentés par les mouvements, de plusieurs postes à divers niveaux de l'administration.

协议还列出分配各个运动提名人员的政府各级职位。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine a également élaboré sur toute une gamme de questions, une position commune africaine qui serait présentée au Congrès.

非洲联盟还拟订非洲在一系列问题上的共同立场说明,提交大会。

评价该例句:好评差评指正

Ils assistent à un stage d'orientation spécial, où on les prépare à la mobilité et où leur affecte un mentor.

他们参加为期一周的特别概况介绍方案,其中包括调动工作和他指派一名辅导员。

评价该例句:好评差评指正

Jamais auparavant un Secrétaire général n'a eu assez de temps pour se préparer; ils m'ont donné plus de deux mois.

以前的新任秘书长从未能够获得充足的时间进行,而它们我两个多月的时间。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est chargée d'établir les rapports périodiques destinés à l'ONU, en collaboration avec les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux concernés.

委员会负责与相关政府和非政府组织一同提交联合国的定期报告。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, la communauté internationale doit pouvoir se montrer vigilante et se tenir prête à apporter son appui aux pays vulnérables.

从事这项工作,国际社会必须有所警惕,必须随时脆弱国家提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Quel message cette attitude envoie-t-il aux autres États disposés à faire un pied de nez au droit international et aux normes internationales?

这将蔑视国际法和国际则的其他国家发出什么样的信息?

评价该例句:好评差评指正

La liste des matériaux qui devaient être fournis au projet du Palais Al-Sijood est longue et comprend des câbles, des conduites, des accessoires et des carrelages.

提供Al-Sijood Palace项目的材清单内容极多,其中包括电缆、管线、配件和瓷砖。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité interprète comme suit cette partie de la décision: le Conseil d'administration allouera des intérêts à la fois «avant jugement» et «après jugement», .

小组对决定这一部分的理解是,理事会既判通常所谓的“判决前”利息或“裁定前”利息,也判给通常所谓的“判决后”利息或“裁定后”利息60、61 。

评价该例句:好评差评指正

1hdu matin. arrive toinette en personne. elle nous fait préparer des spaghnettis. ce n'est plus possible : j'ai pris au moins deux kilos aujourd'hui.

toinette来。她我们意大利面条。这大可能:我今天至少得吃长两公斤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acorétine, acorie, acorine, acorite, acorone, acorus, acotar, acote, à-côté, acotylédone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et du coup je vais le sublimer.

所以我准备下。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet descendit dans la cour et voulut seller les chevaux ; les chevaux étaient fourbus.

普朗歇下到院子里准备马套鞍子,发现马脚都跛了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardon, monsieur, dit-il, mais est-ce que l’on ne me donnera pas à dîner, à moi aussi ?

“对不起,阁下,他们难道不准备我吃东西吗?”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais sur le site en fait c'est plutôt destiné aux enseignants.

但在网站上,它更多的是准备教师的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais comment une potion préparée pour M. Noirtier peut-elle empoisonner madame de Saint-Méran ?

“但准备诺瓦蒂埃先生服的药怎么会拿给圣·梅朗人呢?”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Donc la dictée d'Archibald est destinée à des francophones natifs, ou pas.

所以阿奇博尔德的听写是准备法语为母语的人,也可以不是。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Marius fouilla dans sa poche. Il ne possédait au monde que les cinq francs destinés au père Thénardier.

马吕斯掏着自己身上的口袋。他在这世上仅有的财富便是那准备德纳的五法郎。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

La voici. Je n’ai voulu te la montrer qu’après que tu aurais été préparé.

“在这儿。我本想让你有个准备你。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(上)

Tu prépares une petite tasse à ton copain préféré ?

你会准备杯茶你喜欢的男朋友吗?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle fait un signe de tête à Klova pour le thé.

她点头示意Klova准备茶。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vais vous préparer quelque chose de fabuleux à manger.

你们准备美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Maman m'avait préparé mon maillot de bain.

妈妈准备了游泳衣。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et puis, on a préparé ensemble un gâteau pour l’anniversaire de Catherine.

然后我们Catherine准备个生日蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh bien vous allez voir, je vous réserve des surprises !

你们等着看吧,我你们准备了惊喜!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Eh bien, on cherche une idée de cadeau pour Sabine.

恩,我们正在考虑Sabine准备什么作为礼物。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Voilà les garçons, je vous ai préparé de bonnes petites tartines.

孩子们,我你们准备了可口的小面包。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

La cadeau d’anniversaire ? bien sûr! Je l’ai préparé!

生日礼物?我当然准备好了呀!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! le ciel réservait à mon oncle d’être complètement heureux.

然而,老天爷毕竟早就叔父准备好了快乐。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La dernière que j'ai pour toi.

准备的最后个表达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On se prépare pour les ravitailler en eau. On a plein de graines pour les oiseaux.

- 我们正准备他们供水。我们有很多鸟类种子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie, acrânien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接