有奖纠错
| 划词

Depuis 1971 jusqu'à 1982, 53 cas de sténose lombaire ont été opérés dans notre institut.

我所1971年至1982年对53例腰椎管狭窄症施行后路椎板减压和侧减压术。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

对我来说,减压的方法就是去购物。

评价该例句:好评差评指正

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动的不可重新封闭的减压装置。

评价该例句:好评差评指正

La série de contrepouvoirs mis en place par le Statut a pour objet de garantir l'indépendance et l'impartialité de l'institution.

《国际法院规约》中预见了各种压力和减压措施,其目的均是为了保障该构的独立性和公正性。

评价该例句:好评差评指正

Il ya DUNGS le robinet, les filtres, les soupapes, les interrupteurs de pression d'air, à pression, des manomètres et d'autres produits.

主要有DUNGS的电磁阀,过滤器、减压阀、风压开关、压力开关、压力表等产品.

评价该例句:好评差评指正

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

我公司专业采购、销售各式各样的玩具,为都市人提供减压的最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收,油水分离,洁油离心,真空减压泵。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé étant mis en œuvre en atmosphère réductrice, la possibilité que des PCDD et PCDF se forment est considérée comme limitée.

于气相化学还原工艺发生逐步减压条件下,因此形成多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的可能性据认为十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Sont nécessaires à l'achat de propane, le propylène cylindres, régulateur de propane, propane coupe (soudure) la bouche, des bouteilles de propane (rare) de gaz.

现需采购丙烷、丙稀钢瓶、丙烷减压器、丙烷割(焊)嘴、瓶装丙烷(稀)气体。

评价该例句:好评差评指正

Le massage fait partie intégrante de la culture chinoise, cela permet de se relaxer, de se détendre et de sentir bien après une dure journée de travail.

按摩是中国文化不可或缺的一部分,按摩可以让人放松,减压工作一天之后享受舒适。

评价该例句:好评差评指正

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路的方式锻炼身体,愉悦心情和减压

评价该例句:好评差评指正

Les services d'appui sociopsychologique ont effectué des missions de formation à la gestion du stress dans 34 pays et conseillé individuellement 3 500 fonctionnaires et personnes à charge.

此外,咨询服务部门派人到34个国家办理消除心理压力的培训,并向3 500名工作人员及其家属提供个别的减压辅导。

评价该例句:好评差评指正

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

面对现今社会的快速发展,人们每天都工作中疲于奔命,玩具是有效的都市减压玩意。

评价该例句:好评差评指正

Peng Hay sur l'instrument Co., Ltd a été fondée en 2001, une variété de première ligne, manomètre et réducteur de pression, réducteur de pression à Shanghai marque de produits végétaux.

上海伊鹏仪器仪表有限公司成立于2001年主营各种系列的减压器及压力表,品牌以上海减压器厂产品为主。

评价该例句:好评差评指正

Insérer une nouvelle deuxième phrase comme suit: "Les dispositifs de décompression doivent être conçus de façon à empêcher l'entrée de tout corps étranger, et tout excès dangereux de pression. ".

新增加第二句如下:“减压装置的设计,需能防止异物进入、气体泄露,和形成任何危险的过度压力。”

评价该例句:好评差评指正

La compétence de la Cour est strictement subordonnée au principe de complémentarité qui, joint aux contrepouvoirs prévus dans le Statut, offre des garanties suffisantes pour répondre au scepticisme qu'ont exprimé certains pays.

国际法院的权威性严格遵守补充性原则,这一原则同《罗马规约》中规定的另一些减压措施一起,为解决某些国家的疑虑提供了充足的保障。

评价该例句:好评差评指正

2.1.3.6.2 Pour les tronçons de tuyauterie qui peuvent être obturés à leurs deux extrémités et dans lesquels le liquide risque d'être bloqué, un dispositif de décompression automatique doit être prévu pour éviter toute surpression à l'intérieur des canalisations.

1.3.6.2 两端可以封闭截流液体产品的管道系统,应有自动减压办法,防止管道内形成过高压力。

评价该例句:好评差评指正

Petrogas demande une indemnité de DK 74 081 (US$ 256 336) au titre de pertes liées aux contrats que la société prétend avoir subies en relation avec un contrat conclu avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau (le"maître de l'ouvrage"), pour la fourniture et l'installation de laveurs de gaz et de mano-détendeurs à la centrale d'Az-Zour et à la centrale à turbines à gaz d'Az-Zour.

Petrogas要求赔偿合同损失74,081科威特第纳尔(256,336美元),这些损失据其所称与同科威特水电部(“雇主”)订立的一项合同有关,合同规定由其为Az-Zour发电站和Az-Zour燃气轮电站供应和安装涤气塔和减压站。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, c'étaient les gisements de pétrole et de gaz qui offraient la solution la plus indiquée pour le stockage car ils étaient bien répartis à travers le monde; ils étaient naturellement étanches et leurs caractéristiques étaient bien définies; sur le plan technologique, on avait accumulé depuis des dizaines d'années une solide expérience; la dépressurisation consécutive à l'exploitation assurait une capacité de stockage; enfin, la RAP et la récupération assistée de gaz (RAG) permettaient de compenser en partie les coûts.

他认为油气储层可作为早期封存目标,因为它们分布很广,密封性是内的而且特性很明确;已有几十年的相关技术经验;开采之后的减压提供了封存容量;强化采油和强化气体回收(EGR)可抵销成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

On ne pénètre dans ces laboratoires que par une série de sas, dotés de portes étanches.

我们只能通过一系列入这些实验装有密封门。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les sas doivent être très étanches et fonctionner parfaitement à chaque fois.

必须严格密封,并且每次都能完美运作。

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Ça c’est pour mon passeport, ça c’est pour mon permis, ça c’est pour ma patience.

一个装我护照,一个装我驾照,还有一个是为了我耐心(神器)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Je fais essentiellement des levées de tensions.

我主要做

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le processus de décompression peut durer plusieurs jours.

过程可能需要几天间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ca me permet de faire du vélo, de décompresser, en plein milieu de semaine.

它让我可以在一周中间骑自行车

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont même mis un manche de bois avec des boissons pour faire office de sas de décompression.

他们甚至戴上了一个装有饮料木手柄,作为气闸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Généralement on le prend avant le repas donc vers 18h 19h, c'est un moment pour décompresser avec ses proches, avec ses amis.

通常我们会在餐前喝,所以大概在18点、19点左右,这是与亲人、朋友,一起刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après les avoir aidés lors des épreuves, place à la décompression avec ces athlètes, qu'ils ont accompagnés lors des compétitions.

在比赛期间帮助他们之后,与他们在比赛期间陪伴这些运动员一起

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Le Twist c’est un sac créé par Nicolas Ghesquières pour le défilé croisière 2015, dont l’ouverture est un anti stress assez efficace, on le twiste, comme ça, à l’infini.

Twist手提包是尼古拉·盖斯奇埃尔为2015年度巡回装秀创造一个手袋,它开口是相当有效剂。你可以随意转动它盖子,就像这样,你可以无限转动它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des soupapes de décompression en fin de journée, avant ou après les journaux télévisés, taillées pour une audience familiale, qui sont un peu les petites sœurs de " Plus Belle la Vie" .

一天结束、电视新闻,前后阀,专为家庭观众设计,有点像《生活是如此甜蜜》姐妹篇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est pour éviter des problèmes en termes de retour de vacances sur les routes, et probablement pour laisser à tout le monde le temps de décompresser, se remettre du réveillon du 31.

这是为了避免假期归来路上出现问题,也可能是为了给大家, 从31号除夕恢复过来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot, Foy, foyaïte, foyard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接