有奖纠错
| 划词

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否航行几小时?

评价该例句:好评差评指正

Ralentis, il ya un accident au carrefour.

吧,十字路口发生事故。

评价该例句:好评差评指正

Est la puissance du moteur est une production professionnelle d'engins de vitesse réducteur de l'entreprise.

东力马达一家专业生产齿轮的企业。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.

政府决定对新建成的高铁路进行

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在我们前面,我们应该

评价该例句:好评差评指正

Est spécialisée dans le micro-moteur Boîte de vitesses de conception et de fabrication.

专业从事微型齿轮箱电机的设计与制造。

评价该例句:好评差评指正

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上置的器一般,慢汽车的行驶度。

评价该例句:好评差评指正

La principale différence shell-production, réducteur de shell, shell tours, diverses pièces de l'avion.

主要生产汽车差器,轮,各种悬挂件。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures doivent ralentir aux carrefours.

汽车到十字路口应该行驶。

评价该例句:好评差评指正

Engins moteurs, ver réducteur, l'onduleur.Orient puissance des engins moteurs, des moteurs à courant continu et boîtier de contrôle.

齿轮马达、蜗轮机、变频器.东力齿轮马达,直流马达及控制箱。

评价该例句:好评差评指正

Ralentir dans les virages.

前有拐弯,!

评价该例句:好评差评指正

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急和大幅后才得以躲避冲撞。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期的经济

评价该例句:好评差评指正

Attention ! Ralentir, travaux.

当心,前面施工,

评价该例句:好评差评指正

Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»

子弹因金属板的隔阻而和叉开了。”

评价该例句:好评差评指正

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅

评价该例句:好评差评指正

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

,这些国家的通货膨胀与经济之间的风险天平正在倒向滞胀。

评价该例句:好评差评指正

Une décélération est attendue dans presque tous les pays, mais la croissance restera élevée.

预计几乎所有经济体的增长都将,但仍将维持较高的增长率。

评价该例句:好评差评指正

Dalian est un ralentissement général de l'usine Huarui Company Limited, une filiale appartenant parts dans des entreprises d'État.

通用机厂大连华锐股份有限所属全资国有股份企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse, sari, säri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

On va accélérer, décélérer, accélérer, décélérer.

我们会

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture, cependant, s'était mise à vibrer de toutes parts et perdait de la vitesse.

可是汽车开始颤抖并逐渐

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.

用于,底部小箭头用于

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il n'avait qu'à ralentir pour me laisser passer.

他在我要超车时候只了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ses moteurs s'étaient mis en marche et la guidaient vers le système solaire.

时它发动机对着太阳方向启动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils m’ont fait ralentir et m'ont expliqué qu’il y avait un sens obligatoire.

他们让我,还跟我说这是有方向限

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Et donc, ça permet de faire des trains de voiture accélérant et décélérant exactement à la même vitesse.

此,车辆们可相同

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne peux pas ralentir, il nous colle au train !

“我现在不能,后面车就快贴到我们车屁股了!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cao Bin ordonna à la capsule de ralentir et de s'en approcher.

曹彬指令太空艇驶近它并

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

D'un coup, tout le monde ralentit. Un don du ciel ? Non. Un bouchon.

突然,所有人都开始。这是上天恩赐吗?不是,堵车了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après avoir contemplé la beauté de Venise, le MSC Opera n'a pas ralenti alors qu'il s'amarrait.

在欣赏了威尼斯美景后,地中海歌剧院在停靠时并没有

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ces poussières frappent l'atmosphère de la Terre, freinent s'échauffent et brûlent, laissant une trainée brillante dans le ciel nocturne.

这些尘埃撞击地球大气层,、升温并燃烧,在夜空中留下明亮痕迹。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La décélération ne se poursuivit que pendant une dizaine de minutes, puis le moteur s'arrêta et l'apesanteur revint.

仅仅持续了十几分钟,然后发动机停止,失重再次出现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Ce qui entraîne des ralentissements voire des annulations.

这会导致甚至取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On étudie les ponts, les points de ralentissement.

我们研究桥梁、点。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et même un million de bombes seraient insuffisantes pour ralentir Mercure et la faire sombrer dans le Soleil.

把水星到坠入太阳,即使真有一百万颗恒星型氢弹,也远远不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Et pourquoi ne pas ralentir les trains?

- 为什么不让火车呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais vous... qu'est-ce que vous êtes prêts à faire pour freiner le phénomène de mondialisation, dans votre vie ?

但您......让诺,你说过:应该,一般地,而您,您准备怎么做来限全球化现象,你看法?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'un des réacteurs a donc dû ralentir.

此,其中一个反应堆不得不

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le dispositif d'alerte ne tarda pas à en déduire que ce phénomène était lié à la décélération de l'objet.

预警系统很快发现,这是发射体造成

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


sarmientite, sarnaïte, Saron, sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia, sarracénie, sarracénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接