Le soleil est réapparu après la pluie.
太雨后又出了。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就是他灵光一现想出的。
Trois routes partent de l'aéroport.
从机场里通出三条公路。
Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的出生地护照上被标识出了。
Les bienfaits du traitement se font sentir.
疗效出了。
Les élèves sont sortis de la salle.
学生们从屋里出。
Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.
亏你做得出。
La balle est ressortie par le cou.
子弹穿过脖子出 。
Ils font du business pour gagner de l'argent.
他们俩出做生意赚钱。
Produit par le thé, et d'être bien reçu!
生产出的茶叶深受好评!
Il sera déployé et blesser les gens.
它便出,百姓。
La balle est ressortie de l'autre côté.
子弹从另一头穿出。
Elles viennent de sortir de la rue piétonne.
她们刚从步行街出。
Il avait peine à contenir son envie de rire.
他差一点忍不住笑出。
Les traits de son visage se sont accusés.
他的面部线条出了。
Le soleil a réapparu après la pluie.
Nous sortirons si le soleil se montre.
如果太出,我们就出门。
C'est ma faute.Si j'étais parti plutôt !
如果早出点。。。!
Il s'est fait jour au travers des ennemis.
他从敌人中间杀了出。
Il n'a pu articuler un seul mot.
他一个字也没能说出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous y demeurerez jusqu’à ce que je vous permette d’en sortir.
我不许你出来,你就不能出来。
Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.
我想把它们打印出来。
On la lisait à tout propos, on la montrait à tout le monde.
有机会就要拿出来念,见人就拿出来给他看。
Il n’a pas voulu sortir le chien.
他不想出来遛狗。
M. et Mme Martin sortent dans le jardin.
Martin夫妇从花园出来。
Pour le retrouver, ça va être coton.
要找出来很难的。
Donc sors un ... un cahier !
所以赶紧拿本子出来!
Et sa femme a découpé ce papier en suivant la forme de ce caractère.
妻子把它撕了出来。
D’où est-ce qu’elle sort, toute cette flotte ?
这雨,是从哪里出来的?
Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?
请你帮我把它找出来吧?
Après là j'ai pas d'idées en tête.
之后我就想不出来了。
Mais je l'ai vu tout de suite !
可是我眼就看出来了!
Je regarde si j'ai eu des notes.
我看下成绩出来了没有。
Elle prend la boîte et l’ouvre. La boîte est vide.
她把盒子拿出来打开它。发现盒子是空的。
Et ça se présenterait sous quelle forme ?
那么这个计划将会是以何种形式呈现出来?
C'est un commentaire inspiré par la cadence.
说唱就是种用节奏唱出来的评论。
Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?
将它们全念出来,你就会心想事成?
Mais comment est-ce que tu peux faire ça, maman?
不过怎么才能做出来呢,妈妈?
Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.
嘿!别把我们钓手间的秘密说出来。
Alors, ça ne le fait plus rire.
于是,他再也笑不出来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释