有奖纠错
| 划词

Les Presses de l'Université des Nations Unies ont publié par la suite l'étude Global Financial Turmoil and Reform: a United Nations Perspective, dans une nouvelle collection consacrée aux grandes orientations et conçue pour diffuser les travaux de recherche en la matière qui peuvent intéresser la communauté internationale ainsi que l'ONU et ses États Membres.

后来,国大学出版出版本书,书名是《全球金融动盪和改观点》。 这本书是关于政策观点新丛书一部分,目在向国际社会、国及其会员国发布与政策有关研究成果。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le PNUE, l'OIT, l'OMS, les travailleurs et les syndicats ont publié un ouvrage intitulé Labour and the Environment: A Natural Synergy (Main-d'œuvre et environnement : synergie naturelle) qui fait de la protection de l'environnement et de l'écosystème, de la garantie d'emplois décents et du passage sans heurt à des modes de production propres des objectifs communs de toute politique de développement durable.

在这过程中,环境署、劳工组织和卫生组织、工人及工会已出版本书,书名为“劳动力和环境:协同作用”, 书中主张保护环境和生态系统,确保体面就业和公正过渡,这些必须成为共同可持续发展政策目标。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des administrations nationales, dont l'Energy Information Administration des États-Unis, qui collectent et publient des statistiques internationales; il y a aussi quelques sociétés énergétiques qui publient des statistiques de l'énergie concernant un ou plusieurs combustibles particuliers pour une région donnée ou pour le monde entier; c'est le cas par exemple de la British Petroleum (BP), qui publie chaque année Statistics Review of the World, et du Commissariat français à l'énergie atomique (CEA), qui publie une brochure annuelle, les centrales nucléaires dans le monde.

包括美国能源信息局在内若干国家行政机关出版国际统计数据;还有少数能源公司,它们出版某一区域或全世界一种或若干种特定燃料能源统计数据;这些公司包括英国石油公司(BP),该公司每年出版一份《世界统计评论》,还有法国原子能委员会,它每年出版本书名为《世界核电厂》小册子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gastronome, gastronomie, gastronomique, gastropathie, Gastrophilus, gastrophore, gastrophotographie, Gastrophryne, Gastrophysus, gastropin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023合集

Alors, l'affaire a été rendue publique par deux journalistes qui ont publié un livre.

随后,两名记者本书,将此事公之于众。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Dans un livre paru il y a quelques mois, il évoque même des bas-résille cachés sous des soutanes.

在几个月前本书至让人想起隐藏在soutanes下的bas-net。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est en 1931 qu'il sort un livre de nulle part : " La dernière frontière" .

1931突然本书:《最后的边疆》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212月合集

Et puis, à la page Culture, dans ce journal, nous parlerons de la sortie d'un livre qui vient de paraître.

然后, 在本报的文化版上,我们将讨论刚刚本书的发行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149月合集

La vie privée du président François Hollande revient sur le devant de la scène avec la publication d'un livre par son ex-compagne.

弗朗索瓦·奥朗德总统的私生活随着的前女友本书而回到了最前沿。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Votre test de doctorat en philo, je le précise, portait sur la police et a donné lieu à un ouvrage chez Fayard.

你的哲学博士论文, 我明一下,是关于警察的, 并且在费雅尔本书

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

C'est une coach reconnue dans son domaine, Martine Guillot, autrice chez Robert Laffont, d'un livre intitulé Vous allez adorer prendre la parole.

这是一位在其领域内备受认可的演讲教练,玛蒂娜·吉洛,她是罗贝尔·拉丰社的本书《你将爱上发言》的作者。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

(Violence sur plante verte) Par contre la plus incroyable, c'est que 14 ans avant le crash du Titanic en 1912, un livre est sorti.

(对绿色植物的暴力)另一方面,最不可思议的是,在1912泰坦尼克号坠毁前14本书了。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est signé Léon Blum, citation que François Bayrou avait placé en exergue d'un de ses livres paru en 2013, De la vérité en politique.

这封信的署名是 Léon Blum,这是 François Bayrou 在 2013 本书《De la vérité en politique》的顶部引用的一句话。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Un livre, édité par le magazine l'Étudiant, propose une démarche progressive qui aide à définir un projet en fonction des goûts et d'un objectif professionnel.

由《l'Étudiant》杂志本书了一种进步的方法,有助于根据品味和专业目标来定义项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

A l'origine de ces perquisitions, les révélations parues dans un livre fin janvier, " Les Fossoyeurs" , dénonçant une maltraitance institutionnelle des pensionnaires et des détournements de fonds publics.

在这些搜索的起源,1月底本书“Les Fossoyeurs”的揭露,谴责机构虐待居民和挪用公款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168月合集

La notoriété viendra rapidement, quelques années plus tard, avec un ouvrage sorti sous pseudonyme, " Le Rempart des Béguines" , qui est toujours une référence sur les amours adolescentes.

后,臭名昭著将很快到来,以笔名本书" 贝居安人的城墙" ,这仍然是关于青春期爱情的参考。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

Si le reporter ces jours-ci fait à nouveau parler de lui, c'est à cause d'un livre qu'il vient de sortir, une description au vitriol de la diplomatie américaine sous Donald Trump.

如果记者这几天又在谈论,那是因为刚刚本书,对美国外交在唐纳德·特朗普下的恶毒描述。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il y a aussi des traces de ces îles dans un livre publié durant le règne de Yong Le, entre 1403 et 1424, à l’époque de la dynastie des Ming.

在明朝1403至1424永乐统治时期本书,也有这些岛屿的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Donc c'est quand même une affaire compliquée, là va sortir prochainement un livre sur cette affaire dans lequel s'exprime sa fille, Hélène, qui va parler du silence autour de Bétharram.

这仍然是一件复杂的事情,不久将有本书, 讲述这件事, 书女儿海伦的发言,她将谈到围绕贝特拉姆的沉默。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168月合集

NV : A la Une, Nicolas Sarkozy candidat à l'élection présidentielle de 2017. Le chef du parti Les Républicains publiera un livre mercredi. Pour ses adversaires cette nouvelle est tout sauf une surprise.

NV:在新闻,尼古拉斯·萨科齐(Nicolas Sarkozy)在2017总统大选的候选人。共和党领袖将于周三本书。对于的对手来,这个消息绝不是一个惊喜。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Steve est auteur, il a publié un livre, il a une chaîne YouTube sur laquelle il partage des conseils pour apprendre les langues, et il est également le cofondateur de la plateforme LingQ.

史蒂夫是作家, 本书有一个YouTube频道, 在那里分享学习语言的建议,还是LingQ平台的联合创始人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20235月合集

Dans le Progrès je vois une jeune vieille dame de 70 ans dont l'air coquin me dit qu'elle pourrait gouter le magret, Catherine Draveil qui publie un livre, « Délivrance » , pour raconter sa découverte avec délices de la vraie vie...

在 Le Progrès, 我看到一位 70 岁的轻女士, 她恶作剧的神情告诉我她可以尝到鸭胸肉的味道,Catherine Draveil 本书,“Délivrance” ,用现实生活的乐趣来讲述她的发现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gastunite, gât, gate, gâté, gâteau, gâte-bois, gâter, gâterie, Gatesius, gâteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接