La présente note préliminaire contient des informations initiales sur la mission du Rapporteur spécial.
本初步说明介绍了特别报告员访问初步情。
Les appréciations préliminaires de la Mission ont été publiées dans un bulletin d'information préliminaire.
体观察团初步结论已在一份初步情通报中公布。
Voilà juste quelques idées de départ, Monsieur le Président.
以上只几点初步意见。
Je voudrais, pour terminer, faire quelques observations provisoires.
最后,我愿发表一些初步意见。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧盟希望适当了解初步成就。
Une première liste de tels matériels a été établie.
已拟订这一材料初步清单。
Le processus d'évaluation, instructif, est à caractère participatif.
初步评价过程参与式。
Il faut poursuivre ce travail sur les concepts.
这些初步工作必须继续下去。
Enfin, nous tenterons de proposer des conclusions.
报告最后将提出初步结论。
Deux sociétés ont été retenues pour effectuer une étude préliminaire.
挑选了两家公司进行初步研究。
Il s'agit en l'occurrence de donner un aperçu préliminaire des résultats.
目此结果作一初步介绍。
Les paragraphes qui précèdent ne sont que des points de discussion préliminaires.
前几段仅初步讨论要点。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有初步结果。
Un ensemble de critères qui pourraient servir à l'évaluation ont été également élaborés.
还建立一套初步未来评价标准。
L'objectif initial fixé pour la réduction de la consommation d'énergie avait été fixé à 30 %.
降低能耗初步目标定为30%。
Le placement a été initialement fixé à deux ans, renouvelables.
初步拘留期限定为两年,可续延。
À ce jour, des accomplissements initiaux ont été enregistrés.
迄今为止,已取得初步成就。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
在这方面,先要初步评估一个案件,以确定该案件否在任务范围内并有必要加以初步审查。
Le budget initial de ce programme se situe aux alentours de 6 millions de dollars.
该方案初步预算约600万美元。
Notre première impression concernant les recommandations du rapport est très positive.
我们报告建议初步印象极为肯定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les premières informations il y avait 132 personnes à bord.
据了解,机上共132人。
D’après leurs premiers constats, il s’agirait d’un homme roux de grande taille.
他们现,这是一个高个男子。
On va partir sur cette base-là.
底部的厚定好。
Numéro 1. Tu es toujours à l'affût du premier signe de problème.
第一,你总是在寻找问题的迹象。
Son procès n’est encore qu’en première instance.
他的案子,还只是在审期间。
Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.
是的,这个策略已经有了一些的效果。
La Banque centrale a déjà, aujourd'hui, fait part de ses premières décisions.
今天,中央银行已经布了一些的决策。
Les équipes de chaque groupe s'affrontent d'abord entre elles pour établir un premier classement.
每个小组的队伍先相互比赛,以确定排名。
Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.
今天是开始,是的成果,终于开始了。
– Je devrais recevoir les premiers résultats dans quelques jours.
“我应该会在几天之后收到的结果。”
C’est clair que pour un premier contact, on savait à quoi s’en tenir.
很明显,为了建联系,我们知道应该依靠什么。
52.Les expériences de mes stages m'ont fait connaître un peu la vie professionnelle.
52.实习经历使我对职业生活有了了解。
Arrivé à ce stade, il avait appris à contrôler ses émotions.
在这样的事情面前,他已经学会了控制自己。
Après de premiers essais sur de petits documents, Gutenberg décide de fabriquer une Bible.
在对小文件进行测试后,古腾堡决定制作一本圣经。
Durant l'entre-deux guerre, elle sert aux débuts du développement de la télévision.
在两次世界大战期间,它帮助了电视的展。
Les premiers effets se font sentir dans les dix à vingt minutes.
作用会在十到二十分钟内感受到。
Et le 14 juillet prochain doit nous permettre de faire un premier bilan.
明年 7 月 14 日应该让我们做出评估。
Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.
他获得的信任己能顶住一些写得很巧妙的匿名信了。
Son rôle consistait surtout à faire passer une épreuve initiatique à Sigurd.
他的角色主要是给西格德一个的测试。
Retour dans l'estomac où notre nourriture est transformée en bouillie grâce à l'acide gastrique.
现在让我们回到胃,在那里我们的食物会被胃酸溶解成糊状。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释