有奖纠错
| 划词

Un avant-projet de liste a été achevé.

分组问题清单初稿已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Tel a donc été le titre de l'avant-projet initial.

事实上,正是建议初稿标题。

评价该例句:好评差评指正

Le texte correspondait bien plus que l'avant-projet à ce qui était souhaité.

案文与草案初稿相比更为合乎期望。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci figurent à l'article 8 de l'avant-projet de convention.

些规则包括约草案初稿第8条中。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de pays avaient adressé divers commentaires sur l'avant-projet d'éléments.

许多答复国就要素草案初稿提供了各种意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a indiqué qu'une première version de son plan stratégique était terminée.

贸易中心表示,已经完成了其战略计划初稿

评价该例句:好评差评指正

Cette position est prise en compte au paragraphe 2 de l'article 9 de l'avant-projet de convention.

一主张反映约草案初稿第9条草案第2款中。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'avant-projet du Code de procédure pénale prévoit cette indemnisation.

然而,《刑事诉讼法》初稿规定此种情况可得到补偿。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, certains membres du Comité sont chargés d'établir le premier projet officieux d'observations générales.

通常由委员会个别成员负责起草一般性评论非正式初稿

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, l'avant-projet de convention ne contient, à ce stade, aucune disposition sur ce point.

因此,约草案初稿目前阶段没有载列一问题规定。

评价该例句:好评差评指正

Une première version de ce rapport a été distribuée à des experts pour commentaires.

本报告初稿一些专家中散发,以便他们提出反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 9 de l'avant-projet de convention traduit cette règle générale.

约草案初稿第9条草案第1款反映了项一般性规则。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I à la présente note contient un avant-projet de convention internationale traitant de ces questions.

本说明附件一载有些问题一项国际草案初稿

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO fera part de ses observations dès réception du premier projet de questionnaire.

教科文组织收到问卷调查初稿时,即会发表意见。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-projet a été établi par le Conseil de l'Europe, à Strasbourg.

决议草案初稿由欧洲委员会斯特拉斯堡拟订。

评价该例句:好评差评指正

Cette version initiale s'est heurtée à une vive résistance de la part de divers groupes d'intérêts.

初稿遭到各有群体大力反对。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat devrait être élaboré de façon transparente et non sélective.

职权范围研究制定应该透明而且具有广泛包容性——初稿可以全体成员国之间传阅。

评价该例句:好评差评指正

Une version préliminaire de la constitution a été établie, qui est actuellement examinée par le Sénat.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

评价该例句:好评差评指正

Les projets de rapport sont établis par le Bureau de l'intérieur du Gouvernement de la Région.

报告初稿由香港特区政府民政事务局负责草拟。

评价该例句:好评差评指正

Le projet initial de programme du colloque avait été établi par le Bureau des affaires spatiales.

本次专题讨论会方案草案初稿由外层空间事务处编写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est impossible d'être 100 % parfait la première fois.

100%能的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un brouillon, c'est une première version, une ébauche.

第一个版本,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接