有奖纠错
| 划词

Un financement international est facilement disponible pour des produits entrant dans le commerce international.

国际上交易品最易获得国际融资。

评价该例句:好评差评指正

L'accès universel à l'éducation primaire va probablement devenir réalité dans quelques années.

很可能将几年之内实现教育

评价该例句:好评差评指正

S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.

教师有晋升机会,他们可以凭借其资历与经验成为小学校长。

评价该例句:好评差评指正

Ceci concernait en particulier la question de l'enseignement primaire pour les filles.

这特别是针对女孩教育而言

评价该例句:好评差评指正

C'est du commerce des produits de base que l'Afrique dépend le plus pour son développement.

非洲发展对品贸易依赖性很大。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.

因此,按照规定有关义务规则,须停止该不法行为。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, on trouve peu de jeunes administrateurs aux postes débutants.

其结果是,获得职位年轻专业人员很少。

评价该例句:好评差评指正

Cela à part, l'enseignement primaire est gratuit pour tous depuis un certain nombre d'années déjà.

不过,免费教育已经有了一些年头。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团要求秘书处深入评价贸发会议品方案。

评价该例句:好评差评指正

123 Vaccination complète de 160 000 enfants de moins de 2 ans (vaccins et rappels).

123 160 000名不满二岁儿童将进行一系列和加强疫苗接种,以便充分免疫。

评价该例句:好评差评指正

Nos réalisations dans le domaine de l'enseignement primaire universel témoignent de cette détermination.

我们教育方面取得成就证明了这种决心。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团要求秘书处深入评估贸发会议品方案。

评价该例句:好评差评指正

Elle mobilisera la coopération internationale pour développer le secteur des produits de base.

它将动员国际合作支持品行业发展。

评价该例句:好评差评指正

Une part allant de 4 à 10 % est fréquente pour des produits agricoles faisant l'objet d'échanges internationaux.

对国际贸易农业品来说,常见份额是4%至10%。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi concevoir et populariser de nouvelles utilisations des produits de base.

品新用途想法也可以发展和传播。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les produits de ces travailleurs semi-qualifiés ou peu qualifiés doivent avoir accès aux marchés.

其次,这些半技术工和技术工产品必须能够进入市场。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif initial est de couvrir 17 000 foyers.

方案目标是覆盖17 000个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières décennies, les prix réels de certains produits importants ont continué de chuter.

最近几十年中,一些重要实际价格一直下跌。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

波斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅程阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont pour la plupart (à plus de 90 %) des femmes, en début de carrière.

两性平等问题协调人大都是职等妇女(占90%以上)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电闪, 电扇, 电烧灼, 电渗, 电渗的, 电渗计, 电渗透, 电渗透电位, 电渗析精制法, 电渗析器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Alors quels conseils donneriez-vous à un joueur débutant comme moi, un joueur du dimanche ?

那么对于像我这样玩家、周日玩家,你有什么建议呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un pour débutant, un autre pour intermédiaire et avancé.

一门是针对水平,另一门是针对中高级水平

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc des cours de français débutant, intermédiaires ou avancés.

比如那些,中级或高级法语课程。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet aliment rudimentaire et franchouillard représente un marché colossal de 530 millions d'euros.

这种特许食品代表着5.3亿欧元巨大市场。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les recherches de Hynes sur la pensée n'en étaient qu'à leur étape initiale.

这是希恩斯思维研究项目阶段。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est Nadège qui s’occupe des débutants, c’est avec elle que j’ai appris, il y a quatre ans.

纳德负责,4年前,我也是和她

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il nous a promis une sortie niveau débutant.

他向我们保证了水平郊游。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et on procède à cette opération dans ce qu'on nomme le circuit primaire.

我们在所谓电路中执行此操作。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

D'après l'infectiologue Odile Launay, contactée par le vrai ou faux junior, la réponse est non.

被“真实或虚假” 版联系传染病家奥黛丽·洛奈说法, 答案是否定

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il n’existe pas de livre qui décrit toutes les séquences de développement d’une langue du niveau débutant au niveau avancé.

但没有一本书能够描述某门语到高级所有发展顺序。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La conversation n’était pas facile, tu traduisais ses paroles dans ton anglais rudimentaire et moi, je ne parlais pas ta langue.

我们交谈并不容易,你用水平英文把她话翻译给我听,而我则不会讲你

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Or la mission du vrai ou faux junior, ce n'est pas de faire de la politique-fiction.

然而,真正或假任务并不是编写政治小说。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Aujourd'hui, on n'est pas là, vous faisiez allusion aux expériences en 2010, on est vraiment au tout début.

今天我们不在这里,您提到是2010年实验,我们确实还处于非常阶段。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ici, ils ont installé une via ferrata, un itinéraire équipé de câbles et de barreaux métalliques pour les alpinistes débutants comme moi.

在这里,他们设置了一条铁道攀登路线,这是为我这样登山者配备铁索和金属横梁路线。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je vous rappelle qu’on a deux cours gratuits, donc profitez-en, ils vont s’afficher à l’écran : un pour débutant, un pour intermédiaire avancé.

提醒一下,我们有两门免费课程,所以你们要很好好利用,屏幕上会显示出来:一门课程是针对水平,另一门是针对中高级水平

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En 2015, Robert s'est faite une mise à jour de toutes ses dictionnaires, même une refonte complète de sa version junior, Robert s'est emmieuté.

在2015年,罗伯特更新了所有字典。即便是对自己版本进行全面改造,罗伯特也陷入了纠结。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Et ce travail de prosélytisme du jeu de boules semble porter ses fruits puisqu’en quelques années le nombre de licenciés juniors a plus que quintuplé.

这项推广滚球游戏工作似乎取得了成果,因为几年内持牌人数量增加了五倍多。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais après qu'Agnan eut sorti ses rudiments à Djodjo, Djodjo l'a regardé et puis il s'est mis à rire et il s'est tapé le front avec le doigt.

接下来阿尼昂用他英语”对乔乔说话,乔乔看着他说完笑了笑,然后用手指轻轻敲了敲自己脑门。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est là toute la différence. Devant ces arts dits premiers, ma mémoire est une page blanche, mises à part quelques références glanées au fil de mes lectures.

这就是全部区别。面对这些所谓艺术,我记忆是一片空白,除了我阅读中收集一些参考资料。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Mais elle insista, vaincue par un désir croissant, et peu à peu retrouva l'appétit ancestral, le goût des minéraux primaires, cette satisfaction sans faille que procurait l'aliment originel.

但她坚持不懈,被日益增长欲望所征服,一点一点地恢复了祖先胃口,恢复了对矿物质品尝,恢复了原始食物提供永恒满足感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视屏幕, 电视摄像机, 电视摄像师, 电视摄影师, 电视收视率测定, 电视收视率测定计, 电视收视率测定计[法], 电视塔, 电视台, 电视外围设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接