Il est presque midi.
快要中午12点了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放正午12点。
La réunion a lieu de 14 heures à 16 heures.
会议从14点进行16点。
La rivière a atteint la cote d'alerte.
河水已上涨危险水位点。
J’ai travaillé de huit heures à midi.
我从8点工作中午。
Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.
这些袭击还威胁过境点道主义工作安全。
La sixième question a trait à la séparation des éléments armés.
第六点涉及把武装分子分隔开来。
Il sera trois heures dans trente minutes.
还 有 三 十 分 钟 三 点。
Nous approchons lentement de 18 heures, qui est l'heure limite pour nos travaux aujourd'hui.
慢慢就快午6点了,时我们就要结束我们今天工作。
De plus, cette partie du projet interdit le travail des jeunes entre 22 heures et 7 heures.
外,该部分限制年轻于晚上10点以后早上7点以前上班。
Environ 60 % des camions entraient dans Monrovia de nuit, entre minuit et 5 heures du matin.
约60%卡车是午夜凌晨5点趁黑进入蒙罗维亚。
L'écart était progressif, mais, vers 16 ou 17 heures, il pouvait atteindre deux ou trois minutes.
时间差逐渐加,午4点或5点时,可能会差二至三分钟。
Les camions sont accompagnés jusqu'au passage de la frontière et certains d'entre eux sont envoyés à Tripoli pour être fouillés.
卡车被护送过境点,选中卡车被送特里波利检查。
Le plan s'appliquera initialement aux 18 PPTE parvenus au point d'achèvement, puis à d'autres pays à mesure qu'ils atteindront le point d'achèvement.
该计划首先适用于18个达完成点重债穷国,并将扩其他达完成点重债穷国。
Ensuite… Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14 heures.
然后……周二全天我要去斯特拉斯堡。您可以给泰利埃夫打电话,把和她约会推迟周四14点吗?
Directrice : Ensuite...Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14heures.
然后……我周三一整天都会去斯特拉斯堡。请你致电Tellier夫把会面推迟周四14点。
L'Administration des douanes dispose d'une antenne à la frontière même, la brigade douanière étant chargée d'accompagner marchandises et passagers suspects jusqu'au poste frontière.
在这段边界线上有一个海关前哨站,海关警察队负责把货物和可疑旅客护送正式过境点。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre de la Conférence et un de ses représentants répond “oui”, “non” ou “abstention”.
“2. 唱名表决时,每一缔约方名称均应点,并应由被点缔约方代表一回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
L'évacuation a débuté vers 19 h 15 et s'est terminée peu avant 20 heures sans incident, a précisé la porte-parole de la société d'exploitation.
游客从19点15分开始撤离,将近20点结束,未出现爆炸事故。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
第二天8点出发,他要一直驾驶汽车次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est l’heure d’aller au lit !
点睡觉!
C’est l’heure ! Vite, va te doucher !
点!快点,快去洗澡!
Eh bien, vous avez vu l'heure et il faut que je rentre.
现在点哎,我该回家。
Tu te réveilles, non ? Vite, c'est l’heure !
你有?快点吧,点!
Des fois, tu tournes de 9h à 11h et tu retournes de 19h à 23h.
有时候你从9点拍11点,然后再从19点拍23点。
Le temps de descendre nos bagages, c'est l'heure.
把李搬下去,差不多就点。
Mais oui, j’ai fait mes heures et je me casse.
是的 我点 就回家。
Homme : Oui, c'est l'heure des adieux !
是的,点该出发!
Par exemple : Aujourd'hui je taffe jusqu'à 20 heures.
今天我20点。
PUISQU'il fait beau, nous resterons jusqu'à huit heures.
因为天气好,我们要一直待8点。
Marcel conduisait 4 soirs sur 7, de 22 heures 30 à 4 heures du matin.
Marcel7天里有四个晚上开车,从22点30凌晨4点。
J'ai travaillé jusqu'à 7 h, comme tous les jours.
和平常一样,我7点。
Une femme : Oh, on ne va pas rester à la plage jusqu’à quatre heures.
我们不会在海边一直待4点的。
Un homme : Oui, mais moi, je ne veux pas rester au supermarché jusqu'à midi.
好的,但是我不想在超市一直待12点。
Femme 1: Je n'en peux plus, tous les soirs je reste jusqu'à 8 heures!
我受够,每天晚上我都待8点!
L'attente est longue, depuis l'aube jusqu'à 14h.
他们等待很久,从黎明下午2点。
J'aimerais que tu reprennes un contrat. Ça devrait te dire quelque chose.
我希望你能接受一份合同。你能从中解点东西。
À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.
6点10分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆的声音。
La standardiste : Le 18... jusqu'à minuit, monsieur.
先生,18号车会运营半夜12点。
Il dure de 19h à 5h du matin.
它从晚上7点持续凌晨5点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释