Il a dépensé ses forces pour rien.
他费了。
Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.
我没有攀这悬崖了。
Les forces lui ont fait défaut.
他没有了。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像聚集起所有的才说出这句话。
Elle est aussi forte que lui.
她和他一样有。
Il est nettement le plus fort.
显然是他的最大。
Les forces commençaient à lui manquer.
他已经开始没有了。
Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.
后羿用尽全身,拼命向月亮追去,但怎么也追不上。
Mais la porte était bien fermée, leurs efforts étaient vains.Ils n’arrivaient pas à entrer.
但是门关得很紧,所有的都是费,他们进不去。
Effort qui coûte : Le travail demande de la peine.
工作需要花费。
Force Liu mange dizaine de suite,alors il prendre un peu de son force .
刘震撼一连吃了十几个,身子里的也觉得凭空添出了许多。
Les forces m'ont fait défaut.
我没有了。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
这是费。这是徒劳无益的。
Ça ne mange pas de pain.
〈口语〉不用花大。不用太费神去照管。
Ses forces faiblissent.
他越来越没有。
Les jambes sont également musclées.
双腿也很有。
Dépités, Scott et ses hommes n’auront pas la force de revenir jusqu’à leur camp de base.
恼的斯科特及其队员再没有返回他们的基地。
La résolution de tous les problèmes rencontrés jusqu'à présent se poursuit vigoureusement.
正在下大,以解决所有历史遗留问题。
Cette énergie doit être déployée autour de la table des négociations plutôt qu'au front.
它们应该把用于谈判,而不是用在战场上。
Malgré cela, il s'est inscrit dans des actions d'envergure pour lutter efficacement contre le sida.
尽管如此,我们仍在花大有效地打击艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuisine, c'est un peu d'huile de coude.
烹饪需要些。
Je suis fatiguée, je n'ai plus d'énergie.
累了,有了。
Je n'ai pas eu à faire beaucoup d'efforts pour le convaincre.
什么就说服了他。
À bout de force, Colombat lâche tout.
用尽了,哥仑巴特松开绳子。
Tous ses efforts avaient été inutiles !
但是他尽了也有用!
Ne voyez-vous pas que je n’en ai pas la force?
你看不到已经了吗?
Oh là là, je n’ai même plus la force de voler.
天啊,连飞的都有了。
Et si on a de l'énergie, on fera quatre fois huit.
如果们还有,那们做四个八拍。
Elle le repoussa avec une force vraiment extraordinaire.
她推开他,的确大得不同寻常。
À bout de forces, Sedna ne pouvait rien faire d’autre que de se laisser couler.
耗尽后,Sedna除了随波逐流做不了其他。
Vous perdez votre temps, imbécile de médecin !
您是白,傻医生!
– Il ne connaît pas sa force !
“他不知道自己有多大!”
Il resta immobile, le souffle coupé.
所有的似乎都跑光了。
Oh la la... Oh ça manque d'énergie tout ça.
哦… … 噢,就是了。
Mais il m'a toujours fallu un énorme effort pour être seulement normal.
其实连保持常态都得花很大的。
Il n’est que 9 heures, et elle se sent fatiguée, sans forces.
这才9点,而她感觉累了,有。
Êtes-vous fort ? demanda un jour l’abbé à Dantès.
“你觉得自己大吗?”神甫问唐太斯。
Tout en pleurant, je serrai le bâton de toutes mes forces, essayant de raisonner.
哭着,用尽握着棍子,试着思考着。
Bien à l’abri dans la chaleur de l’écurie, le cheval retrouva rapidement ses forces.
在马厩的温暖保护下, 这匹马快速恢复了。
Et nous allons être récompensé de notre diligence ?
“这样卖,是要得到奖赏的吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释