有奖纠错
| 划词

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海野生动物保护区补充项目。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissant que le problème de la Réserve n'était pas uniquement d'ordre juridique, le Gouvernement avait ouvert un dialogue avec les habitants.

政府认识到野生动物保护区的问题不只是一个法律问题,因而开展了对话。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dit attendre avec intérêt le règlement du différend entre les Sans de la Réserve animalière du Kalahari central et le Gouvernement.

它说,它希望早日解决中喀拉哈里野生动物保护区桑族人政府的争议。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, aucun navire ne devait être autorisé à garder à bord ou à utiliser pour la pêche un ou plusieurs filets dérivants mesurant chacun plus de 2,5 kilomètres.

此外,养护移栖物种公约秘书处指出,法国-意大利-摩洛哥协定定在西北地中海设立海哺乳动物保护区

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux allégations avancées, l'orateur a indiqué que la réinstallation des Baswaras évacués de la réserve de chasse du Kalahari central était motivée par le souci d'améliorer leurs conditions de vie.

他说,指控相反,将Baswara人迁离中卡拉哈里狩猎动物保护区,目的是改善他们的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Le sanctuaire Pelagos de mammifères marins (voir plus loin par. 151) est une aire figurant sur la liste de l'ASPIM, qui est située de part et d'autre de la limite d'une juridiction nationale.

哺乳动物保护区就是地中海利益特别保护区清单上位于国家管辖范围以内和以外跨界区域的一个保护区(见下文第151段)。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le peuple san, le Botswana a indiqué qu'un dialogue et des consultations avaient été engagés et exprimé l'espoir de parvenir à une solution amiable avec le peuple basarwa de la Réserve animalière du Kalahari central.

关于桑族人的问题,博茨瓦纳提到开展对话和协商,并表示希望他们能中喀拉哈里野生动物保护区的巴萨瓦族人达成友好的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il a été allégué qu'il était procédé à la récolte des fruits d'arbres se trouvant sur leurs terres, sans leur consentement, que leurs terres avaient été distribuées à des communautés majoritaires et que d'autres avaient été transformées en réserve de chasse.

据称他们的土地上所种的树木未经他们同意而被收获,他们的土地被分给多数群体,而将另一块土地定为狩猎动物保护区

评价该例句:好评差评指正

Préoccupé par l'expulsion des communautés résidant dans la Réserve animalière du Kalahari central, le Canada a recommandé au Botswana de prendre des mesures pour trouver une solution juste et équitable en reprenant les négociations avec les membres concernés de ces communautés.

加拿大关注中喀拉哈里野生动物保护区社群的搬迁之事,建议博茨瓦纳采取措施,恢复受影响社群成员的谈判,争取公正和公平解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Le sanctuaire Pelagos pour les mammifères marins en Méditerranée, créé à l'origine par un accord tripartite entre la France, l'Italie et Monaco, fait désormais partie des aires spécialement protégées d'importance méditerranéenne et s'impose donc à toutes les Parties à la Convention de Barcelone.

最初根据法国、意大利和摩纳哥三方协定而设立的地中海海哺乳动物保护区,现在是地中海利益特别保护区之一,因此它对《巴塞罗那公约》的所有缔约方都具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Suite à l'adoption du Plan d'action relatif aux mammifères marins dans la région des Caraïbes, un accord de jumelage de jumelage a été conclu entre la réserve marine Stellwagen Bank National Marine Sanctuary au large des côtes du Massachusetts (États-Unis) et la réserve de mammifères marins de la République dominicaine.

按照《大加勒比区域海哺乳动物行动计划》 中的呼吁,马萨诸塞州斯特勒威根海岸国家海保护区多米尼加共和国海哺乳动物保护区签订了“姐妹保护区”协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犊子, , , 黩武, 黩武的/好战分子, 黩武主义, 髑髅, , , 笃爱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Avant, cela consistait à faire un trekking dans la forêt tropicale ouà observer les animaux dans une réserve.

之前,这个概念是指在热带雨林中徒步旅行或在自然保护区观看动物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dès que les animaux s'écartent de ces zones protégées, ils redeviennent vulnérables à la pêche et aux activités humaines.

- 一旦动物离开这些保护区,它再次容易受到鱼和人类活动

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Classée aujourd'hui Réserve Nationale de chasse et de faune sauvage, elle est aussi devenue un des plus grands sites français d’hivernage pour les Grues cendrées.

今天,它被列为国家狩猎和野生动物保护区,也成为法国灰鹤最大越冬地点之一。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pour aller à sa rencontre, il faut suivre Marc Danaher, dans les eaux noirâtres du Florida Panther National Wildlife Refuge, une étendue sauvage de la taille de Paris.

要见到他, 您必须跟随马克· 丹纳赫 ( Marc Danaher), 前往佛罗里达黑豹国家野生动物保护区黑色水域,这是一个与巴黎一样大荒野。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笃信教义者, 笃信宗教, 笃信宗教的, 笃信宗教的(人), 笃信宗教的女人, 笃信宗教的人, 笃学, 笃志, , 堵车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接