有奖纠错
| 划词

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

张唱片另外单起来吗?的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, , 驳岸, 驳不倒的理由, 驳不倒的论据, 驳斥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais venir fermer tout ça, à l'aide d'une ficelle.

然后我要用一根细绳起来

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Enveloppez-le dans un morceau de torchon et refermez le tout avec de jolis rubans.

用一块织布起来,再用漂亮的丝带封口。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Voilà, il est temps à présent de replier le papier autour de votre cadeau.

就是这样,现在该用起来了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je filme la pâte et je la laisse reposer au réfrigérateur pendant 2 heures.

面团起来,让它在冰箱里静置2小时。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour le montage, je trempe la feuille de riz dans de l'eau froide.

为了更好起来,我要米饼皮泡在冷水里。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'emballe le tout, bien serré comme un petit burrito.

所有东西都起来,像一个小墨西哥卷饼一样裹紧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette vieille ensacheuse de bonbons, dont ils ont détourné l'usage, pour emballer leurs saucissons comme des friandises.

他们改用了这种古老的糖果装袋机,他们的香肠像糖果一样起来

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

B Bon, je la prends. Faites-moi un paquet, s'il vous plaît! Est-ce qu'on peut payer par carte de crédit?

好,就这个吧,请帮我起来吧!请问这里可以用信用卡结账吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais juste les embelloper dans du papier aluminium.

我只是要它们用铝箔起来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le monsieur l'emballe dans un papier et je le mets dans mon caddie.

- 先生用起来,然后我它放在我的购物车里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On va l'envelopper, qu'il soit protégé.

- 我们会起来,保证他的安全。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour qu'il ne cuise pas l'étouffé, on va emballer de manière à ce que ce soit vraiment fermé.

所以它不会煮炖肉,我们要起来,这样它才能真正闭合。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Que tu oublies. Et ainsi de suite jusqu’à ce que ton sac ressemble à un étalage de chez Body Shop.

结果你又忘了。以此类推,直到你的起来像美体小铺的陈列架。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Pour offrir, je retire les ficelles, le film et la feuille d’aluminium, puis je les enveloppe dans un film alimentaire, ils sont plus jolis.

为了食用,我去掉了绳子、薄膜和铝箔,然后我用保鲜膜它们起来,它们看起来很美观。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et puis, il faut s'arrêter pour manger du riz gluant dans des feuilles de bananier avec dedans, du porc, des champignons, et au-dessus, des cacahuètes.

然后,你必须停下来,吃香蕉叶子起来的糯米,里面有猪肉,有蘑菇,上头有花生。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’hôte obéit. Athos appela Grimaud, lui montra un grand panier qui gisait dans un coin et fit le geste d’envelopper dans les serviettes les viandes apportées.

店主悉听吩咐。阿托斯叫来格里默,向他指指一个角落里的大篮子,示意他将端上来的肉用餐巾起来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求, 驳回某人的上诉, 驳价, 驳壳枪, 驳论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接