有奖纠错
| 划词

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个来说,他失去是一顶昙花一现“乌纱”,留下却是流芳风流神韵。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de ce plan permettra l'intégration sociale de tous les Sahraouis ; lui refuser le soutien qu'il mérite constituera une grave et regrettable erreur qui pourrait conduire à des décennies de conflits plus violents encore.

执行该计划有助于所有撒社会融合;不给予它应得支持,将铸成大错并令,因为这会导致在今后几十年发生更加暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens tout d'abord à transmettre nos condoléances au peuple du Kosovo pour la disparition du Président Ibrahim Rugova, un homme qui laissera assurément le souvenir d'un engagement militant en faveur du Kosovo et aussi d'une grande prudence.

首先,请允许我向科索沃民转告我们对易卜欣·鲁戈瓦总统去世哀悼,他对科索沃事业勇敢承诺以及他谨慎态度必将名垂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! voilà une jolie ville que votre ville éternelle !

“好吧!你们这座名垂千古的大城真是一个呱呱叫的好城市。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ayant traversé les âges, ils sont toujours pratiqués de nos jours, sous couvert de sectes ou de sociétés secrètes.

经过千古以来,它们今天仍派或秘密社团的幌子进行实践。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Naturellement la technologie a évolué plusieurs fois à travers les âges et il faudrait un épisode entier pour présenter l'histoire des navires chinois.

,技术历经千古发展,要介绍中国船舶的历史需要整整一集。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il savait qu'il tenait entre les mains un objet dont les hommes rêvaient depuis la nuit des temps : un moteur perpétuel.

道自己其实是捧着一个人类千古梦想的圣物——捧着的是永动机。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Elles ont ainsi très peu changé à travers les âges, et les villes situées en bout de route ont conservé longtemps leur position avantageuse.

历经千古变化不大,路线终点的城市早已保持着优势地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clérocratie, Clérodendron, clérouquie, Clerus, clervaux, Cléry, Clethra, cléthra, cléthracées, clévéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接