Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.
将切碎洋葱和熟米放入油中,直到米半透状。
Le verre dépoli est diaphane.
毛玻璃是半透。
Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.
筑光表采用一种半透钻石形衬垫,使各种斑斓色彩渗透到筑中,构成了一首闪烁着柔和微光梦幻般朦胧诗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous dévoile le secret pour obtenir leur pâte blanche et presque translucide.
我将告诉您如何获得这种白色的,几乎半透明的糊状物的秘密。
Après 24 heures, tout ce qu'il reste autour des oeufs, c'est une petite membrane translucide.
24小时后,鸡蛋周围只剩一层半透明的小膜。
C'est un moyen d'avoir un bouillon très limpide, translucide.
这是一种制作非常清澈、半透明的蔬菜汤的方法。
Mary était apparue au bras de son père dans la lumière diaphane de l’entrée.
玛丽挽着她父亲的手臂,出现在大门旁半透明的。
On aurait dit une perceuse à percussion mais translucide.
像是古代的冲击钻,不过是半透明的。
L'univers était un cœur ratatiné, un utérus étroit, parcouru de vaisseaux sanguins à moitié translucides.
宇宙是一个狭小的心脏或子宫,这弥的红是充满于其中的半透明的血夜。
Quand vous remarquez que vos oignons commencent à être translucides, il est temps de rajouter les épices.
当你发现洋葱开始呈现半透明状态时,那就该加香料了。
Tu verras se former des grumeaux blancs et le liquide deviendra jaunâtre et semi-transparent, comme de la limonade.
你形成白色的结块,液体变成淡黄色和半透明状态,就像柠檬水一样。
On mélange bien, jusqu'à ce que le riz devienne translucide et faîtes attention à ne pas le brûler
搅拌均匀,直至米饭变成半透明状,主要不要烧焦了。
Ces eaux chaudes et translucides vous permettront d’y voir plus clair lors de vos excursions de snorkeling ou de plongée.
这些温暖而半透明的海水让您在浮潜或潜水旅行中得更清楚。
Elle rend les raviolis translucides après la cuisson et elle donne à la pâte une texture un peu collante .
它使馄饨在烹饪后呈半透明状它使面团有一点粘性。
Le jour tombait lentement et une lune si pâle qu'elle en semblait transparente brillait déjà au-dessus de la Forêt interdite.
夜幕正在降临,一轮洁白的、半透明的月亮已经挂在了禁林上空。
Mouboudeuse, yeux translucides, cheveux frisés, fou, piercing léger, cordiafane.
Mouboudeuse,半透明的眼睛,卷曲的头发,疯狂,轻微刺耳,cordiafane。
Une eau translucide et ces cascades qui façonnent ces roches depuis des milliers d'années.
半透明的水和这些瀑布数千年来塑造了这些岩石。
En l'espace de 2 semaines, la sève forme ces curieuses boules translucides qu'il faut alors décrocher délicatement.
在两周的时间内,汁液形成这些奇怪的半透明球,然后必须轻轻地将其解开。
En son sein: 2 petites capsules translucides rappelant le caviar.
内含:2 个半透明的小胶囊, 让人联想鱼子酱。
Cagnes-sur-Mer, la saison de la pêche aux futurs alevins de sardines, les poutines translucides, va durer 45 jours.
滨海卡涅斯(Cagnes-sur-Mer)是未来沙丁鱼苗(半透明苜蓿)的捕捞季节,将持续45天。
Et quand on verse l'eau, il se passe un phénomène extraordinaire l'alcool qui au départ était translucide, devient opaque.
当你倒水时,发生一种非同寻常的现象:最初是半透明的酒精变得不透明。
La vendeuse: Du translucide ou du blanc mat?
售货员:半透明的还是哑白色的?
Elle produit une lumière froide, car le plâtre translucide utilisé pour faire la coque intérieure n'a pas une très bonne conductivité thermique.
发出的是冷,因为内壳的半透明石膏球层导热性不好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释