有奖纠错
| 划词

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国无意博取同情或进行炫耀。

评价该例句:好评差评指正

Le FLC a toute la confiance de l'Ouganda et chaque branche se dispute les faveurs de Kampala.

刚果解放阵线获得乌干达全力支持,每个支派竞相博取坎帕拉的好感。

评价该例句:好评差评指正

Le CIRT encourage et appuie l'existence de centres de réadaptation et de programmes de prévention, procède à des interventions d'urgence et s'efforce d'obtenir le financement et la volonté politique nécessaires pour lutter contre la torture.

酷刑复会提倡和支助新和现存复中心和防止方案,开展紧急干预项目和致力筹措必要经费和博取禁止酷刑工作的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Recenser les handicapés, tâche souvent difficile étant donné que dans maints endroits ils continuent de vivre cachés derrière des portes closes, bien des fois de leur propre gré, redoutant de faire une fois encore l'objet du mépris ou du dédain de la majorité ou de ressentir un sentiment d'infériorité.

有时往往很难认出谁是残疾人,因为地方残疾人时宁愿关门躲起来,不愿面对另一种经历,即博取公众同情、躲避退缩,或感到无能为力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère, cautérisation, cautériser, caution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克生活指

Donc c'est ça, loin de moi l'idée de surfer sur la vague pour gagner des vues.

样吧,我风破浪去博取风景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cavale, cavaler, cavalerie, cavaleur, cavalier, cavalière, cavalièrement, Cavalli, cavalorite, cavansite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接