Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果我想加这次议,我需要函。
Malgré le temps glacial, nous sommes venus pour participer a la reunion.
尽管天行地冻,我们还是来加议。
Nous allons participer à la réunion.
我们去加议。
Ils devaient être protégés pour participer aux réunions.
他们需要得到保护,以便加议。
Je remercie également l'Ambassadrice Shalev pour sa participation.
我也感谢以色列沙立夫大使加议。
Les non-membres du Conseil pourront y participer.
安理非理事国可加议。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组成立以来首次加议。
Nous étions venus en nombre à cette réunion.
我们很多人来加这次议。
La direction l'a fait participer à une réunion.
领导让他加议。
Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.
加议的每国家应有票表决权。
Le Bureau recommande donc que les organisations en question soient accréditées.
因此,主席团建议应同意它们加议。
Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix.
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
加议的还有北约六国家代表团的代表。
Il peut désigner un membre du Secrétariat pour le représenter.
秘书长可指定名秘书处人员代为加议。
Le Comité encourage vivement les États membres qui le peuvent de prendre part aux travaux.
委员大力鼓励有条件的员国加议。
La liste des États et organisations participants figure à l'annexe I.
加议的国家和组织名单载列于附件。
Les représentants pourront participer aux travaux en attendant l'adoption du rapport par la Conférence.
在作出这决定前,代表有权暂时加议。
Trois représentants d'autres ONG n'ont pas pu prendre part à la session.
有三名其它非政府组织的代表未能加议。
L'Assemblée générale a demandé à la participation de 20 enfants choisis dans le monde entier.
大要求从全球各地挑选20名儿童加议。
Des scientifiques d'autres pays seront également invités à participer.
其他国家的科学家也将应加议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?
对了,下个月你来加会议的吧?
De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.
找你说说昨天加会议的人!
– Non, Harry, la réunion est réservée aux membres de l'Ordre.
“不行,哈利,只有凤凰社的成员才加会议。
– DONC, VOUS N'ASSISTEZ PAS AUX RÉUNIONS, ET ALORS ?
“这么说你们加会议,真是太遗憾了!
27.J'ai déjà prévenu toutes les personnes qui doivent participer demain à cette conférence.
27.我经通知了加明天会议的所有人。
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好加我们的会议。
C'est ainsi que l'ancien président allemand Joachim Gauck a été accueilli le temps d'une séance.
因此,人们欢迎德国前总统约阿希姆·高克加某次会议。
– Alors, qu'est-ce que vous avez fait tous les deux si on ne veut pas de vous aux réunions ?
“那么你们俩最近在做什么呢,既然不让你们加会议?”
Quiconque souhaitait assister aux débats pouvait le faire.
任何希望加会议的人都可以加。
Au mois de mai, elle déménage à Versailles pour assister aux États généraux.
5 月,她搬到凡尔赛加国家总会议。
Ça peut être, aussi, le refus pur et dur de participer à une réunion, une compétition, des élections.
或是单纯而直接地拒绝加一场会议、一场比赛、一些选举。
Allons tout de suite à ça rencontre.
让我们马上去加那次会议。
Je suis venu juste pour cette conférence.
我就是来加这个会议的。
Les responsables des différents pôles sont attendus en salle de réunion pour un compte rendu général.
各组长到会议室加发射例会。
Donald Trump avait choisi de ne pas assister à ce rendez-vous.
唐纳德特朗普选择不加这次会议。
Mais aujourd'hui l'opposition ne s'est pas engagée à participer à cette conférence.
但今天反对派尚未承诺加这次会议。
La commune a participé. Il y a 35 ha.
市政当局加了会议。有35公顷。
Au lycée on était obligé d'assister nous-même à nos conseils de classe.
在高中时,我们被迫自己加班级会议。
Juliette aurait pu dire " il m'a posé un lapin" , il n'est pas venu au rendez-vous.
朱丽叶本可以说“他放我鸽子”,但他有来加会议。
Ces demandeurs d'emploi sont convoqués à des réunions d'information, des ateliers.
- 这些求职者被邀请加信息会议和研讨会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释