有奖纠错
| 划词

Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.

瑞典前几次报告。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter aux rapports précédents de la Suède.

瑞典前几次报告。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous référer aux rapports précédents de la Suède.

瑞典前几次报告。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.

儿童基金会财务报表。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.

瑞典第二次报告。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède.

瑞典第四次报告。

评价该例句:好评差评指正

Voir la section relative à l'égalité devant la loi.

法律面前人人平等部分。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez vous reporter aux observations, au titre de l'article 15.

关于第15论意

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sur les taux de mortalité maternelle ventilés par région figurent à l'annexe 10.

产妇死亡率地区差别数据附件10。

评价该例句:好评差评指正

Prière de se reporter plus haut à la réponse concernant la recommandation formulée au paragraphe 156.

上文对第156段建议答复。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力侵害移徙女工数据附件。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

第二份定期报告第153段。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

第二份定期报告第166段。

评价该例句:好评差评指正

(pour plus amples renseignements, voir l'article relatif à la violence contre les femmes).

(详情对妇女暴力这一节)。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II contient une liste de références aux travaux préparatoires du Groupe de travail.

附件二载有工作组审议情况索引表。

评价该例句:好评差评指正

Voir le paragraphe 3 du présent rapport pour une description détaillée de ces contrôles.

关于管制详细说明本报告第3段。

评价该例句:好评差评指正

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

第二份定期报告第144-147段。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

第二份定期报告第156和158段。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau 14.01, ci-après, quelques chiffres concernant les organisations représentant collectivement les femmes.

关于社区妇女组织一些数据可表14.01。

评价该例句:好评差评指正

Prière de vous reporter aux deuxième et troisième rapports de la Suède.

瑞典第二次和第三次报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz, günz, Gunzien, guppy, gurhofite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克

Plus d'information dans la description de la vidéo.

更多息请描述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine, guvacoline, guyanais, guyanaïte, guyane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接