有奖纠错
| 划词

Il convient de respecter tous les lieux saints et de permettre à toutes les confessions d'y avoir accès.

所有宗教所有和对参访,应该受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, elle a indiqué qu'elle craignait que les restrictions d'accès aux lieux saints provoquent un regain de tension au cours du mois du ramadan.

具体说,她表示关切:参访作法可能在即将到来斋月使紧张情势加剧。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, elle a indiqué qu'elle craignait que les restrictions d'accès aux Lieux saints provoquent un regain de tension au cours du mois du ramadan.

具体说,她表示关切:参访作法可能在即将到来斋月使紧张情势加剧。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'ont constaté les experts internationaux qui ont participé à cette visite, le démantèlement de nos installations de Pierrelatte et Marcoule est en effet irréversible.

参访国际专家已注意到,位于皮埃尔拉特和马尔库勒设施程是不可逆转

评价该例句:好评差评指正

Dans l’entretien qu’il a accordé à l’hebdomadaire autrichien Profil publié du 14 août, l’acteur français déclare ainsi : Dites-moi quel est le secret de Juliette Binoche?

在8月14日出版利周刊《Profil》参访中,这位法国演员说:“谁能告诉我朱丽叶-比诺什神秘之处在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci lui ont déclaré que les autorités israéliennes continuaient de dénier aux Palestiniens le plein accès aux lieux saints, y compris la mosquée Al-Aqsa et l'église du Saint-Sépulcre.

他们告诉高级专员说,以色列当局继续拒绝巴勒斯坦人正式参访AL-AQSA清真寺和神教堂等

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci lui ont déclaré que les autorités israéliennes continuaient de dénier aux Palestiniens le plein accès aux Lieux saints, y compris la mosquée Al-Aqsa et l'église du Saint-Sépulcre.

他们告诉高级专员说,以色列当局继续拒绝巴勒斯坦人正式参访AL-AQSA清真寺和神教堂等

评价该例句:好评差评指正

Elles ont affirmé que le degré de contrôle sur les lieux saints actuellement concédé aux Palestiniens était plus important que celui qui avait été accordé aux communautés juives avant la création de l'État d'Israël.

他们辩称,以色列当局目前对巴勒斯坦人参访控制程度大于以色列建国以前对犹太人控制。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont affirmé que le degré de contrôle sur les Lieux saints actuellement concédé aux Palestiniens était plus important que celui qui avait été accordé aux communautés juives avant la création de l'État d'Israël.

他们辩称,以色列当局目前对巴勒斯坦人参访控制程度大于以色列建国以前对犹太人控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha, cachuco, cacique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接