有奖纠错
| 划词

L'Union interparlementaire a également indiqué sa volonté de contribuer à l'étude.

注意到大会在多次决议中要求鼓励年龄和发育期儿童参加,因此力求做到在研究各个阶段都要有儿童名副其实、但又有一定限制参与。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性超重风险比男性大。

评价该例句:好评差评指正

A certains stades précis de leur développement, les enfants sont plus vulnérables que les adultes aux risques posés par les substances chimiques.

发育期儿童比成年人更易受化学物质危害。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'inquiète encore des taux élevés de grossesses d'adolescentes et de la fréquence grandissante des grossesses de jeunes adolescentes, qui restent une cause majeure d'abandon scolaire.

过,委员会仍感关切是少女怀孕比率很高,青春发育期初期怀孕人数增多,因为这仍然是造成女孩辍学一个主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept pour cent des jeunes femmes et 25 % des jeunes hommes étaient incapables d'indiquer les trois changements les plus importants qui accompagnaient la puberté pour le sexe opposé.

所有女性和25%所有男性可以说出在青春发育期异性三个最重要变化。

评价该例句:好评差评指正

Utilisées comme objets sexuels, les filles connaissent de graves retards dans leur puberté; elles restent souvent jusqu'à 18 ou 20 ans sans signe de puberté contrairement aux filles libres.

女童被用作性对象,其发育期开始大大推迟;与自由生活女童们常常在18或20岁之前都没有发育征兆。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches complémentaires sur la toxicité potentielle des nanoparticules pour cette population vulnérable doivent donc également être entreprises de façon à éviter toute perturbation de cette période essentielle du développement.

时还应针对这一脆弱人群开展更多纳米粒子潜在毒性研究,以杜绝在这一重要发育期所遭受破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le récit qu'une jeune femme canadienne lui a fait à cet occasion est un exemple particulièrement poignant de l'influence que le vécu de ses années d'enfance peut exercer ultérieurement sur la vie adulte d'un individu.

一名加拿大女青年故事令人震憾,让人了解到童年发育期经历如何影响后来成年生活轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît, par exemple, l'importance de la nutrition pour les adolescentes et s'emploie à les y sensibiliser, mais il n'a pas les moyens, faute de fonds, de leur assurer ce qu'il leur faut de nutrition.

例如,它认识到了为发育期少女提供营养重要性,并正在努力提高少女对此意识性,但因缺乏资金而无法提供必要营养。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des études effectuées que les jeunes enfants courent un plus grand risque de subir des violences physiques, tandis que la violence sexuelle touche principalement ceux qui ont atteint l'âge de la puberté ou l'adolescence.

研究发现幼儿遭受肢体暴力摧残风险最高,性暴力主要侵害对象是进入发育期或青春期青少年。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe consultatif est parvenu à la conclusion générale que la Guinée-Bissau continuait de vivre une transition difficile depuis qu'elle était sortie du conflit et qu'elle avait donc besoin du ferme appui des communautés régionale et internationale.

咨询小组总体评价是,几内亚比绍在巩固冲突后过渡时期成就方面还在经受“发育期疼痛”,需要区域和国际社会双方全面参与。

评价该例句:好评差评指正

Dans les dispositions du Code pénal qui traitent de la pornographie mettant en scène des enfants, l'enfant est définit comme: «une personne encore impubère ou, si l'image et la situation qu'elle montre le suggèrent, âgée de moins de 18 ans».

按照瑞典《刑法典》有关儿童色情制品规定,儿童定义是“青春发育期未完成,或者从照片和当时环境看来未满18岁人”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation que la santé et la nutrition des filles laissent à désirer après la puberté et que les taux de mortalité et de morbidité maternelles et le taux de mortalité des filles de moins de 5 ans demeurent à des niveaux peu satisfaisants.

委员会关切地注意到女孩进入发育期健康和营养良问题,并关切地注意到产妇死亡率和发病率及5岁以下女童死亡率仍令人偏高比例。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition à du BDE-99 à faible dose pendant le développement a provoqué une hyperactivité chez la progéniture à deux moments dans le temps (36ème et 71ème jours après la naissance) et a altéré de manière permanente la spermatogenèse par une diminution du nombre des spermatozoïdes et des spermatides.

发育期接受低剂量 BDE-99,造成幼鼠在两个时间点上(出生后第 36 天和第 71 天)均呈活动亢进状态,并且精液和精子计数减少,从而永久性地损害精子发生。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi important de savoir à quel moment il faut administrer des suppléments pendant la période de développement de l'enfant ou pendant la grossesse, de même qu'il importe de savoir comment éviter de contracter le sida, que ce soit par l'abstinence, la fidélité ou l'usage de préservatifs.

样重要是,在儿童发育期或母亲怀孕期知道何时才必须进补,以及开展在节制性欲、忠诚及使用避孕药物基础上采取何种办法避免感染艾滋病教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope, organsin, organsinage, organsiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接