有奖纠错
| 划词

1.Il serait désirable que chacun donne son avis.

1.最好每人都意见

评价该例句:好评差评指正

2.Attendez d'être informé avant de vous prononcer.

2.听完以意见

评价该例句:好评差评指正

3.Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.

3.周一警方将听取一位已经在媒体上意见的证人的陈述。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Comité pourrait souhaiter s'exprimer à cet égard.

4.不妨就此意见

评价该例句:好评差评指正

5.Le Président a ensuite invité les participants à formuler leurs observations.

5.主席然意见

评价该例句:好评差评指正

6.Je voudrais faire des observations sur certaines des recommandations.

6.我希望就某些建议意见

评价该例句:好评差评指正

7.Je ferai des observations sur quelques domaines bien précis.

7.我要就若干具体方面意见

评价该例句:好评差评指正

8.L'enfant peut-il renoncer à son droit d'être entendu?

8.儿童能否放弃意见的权利?

评价该例句:好评差评指正

9.Le Président a appelé les participants à présenter des observations.

9.主席者自由意见

评价该例句:好评差评指正

10.Nous aimerions que l'Ambassadeur Sharma nous fasse part de ses remarques à ce sujet.

10.我们将感谢夏尔马大使意见

评价该例句:好评差评指正

11.L'oratrice apprécierait des commentaires sur cette observation.

11.她欢迎就这些看法意见

评价该例句:好评差评指正

12.Aucun commentaire n'a été fait sur ce paragraphe.

12.没有人对这一段意见

评价该例句:好评差评指正

13.Aucun commentaire n'a été fait au sujet de ce paragraphe.

13.没有人对这一段意见

评价该例句:好评差评指正

14.Aucun commentaire n'a été fait concernant ce paragraphe.

14.没有人对这一段意见

评价该例句:好评差评指正

15.Aucune observation n'a été faite sur ces alinéas.

15.没有人对这几段意见

评价该例句:好评差评指正

16.Aucune observation n'a été faite au sujet de ces alinéas.

16.没有人对这两段意见

评价该例句:好评差评指正

17.Y a-t-il des observations concernant cette méthode?

17.有没有人要对这种做法意见

评价该例句:好评差评指正

18.L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.

18.缔约国对这些指控没有意见

评价该例句:好评差评指正

19.Lorsque la séance a repris, aucun commentaire n'a été fait à ce sujet.

19.当复时,没有人意见

评价该例句:好评差评指正

20.L'auteur n'a pas pu s'exprimer lors de l'audience.

20.提交人在听审中不能意见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scrutateur, scrutation, scruter, scrutin, scrutiner, Scud, Scudéry, scudo, scull, sculptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

1.TOUT LE MONDE a le droit d'avoir un avis !

每个人都有权发表意见

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.L'objectif c'est uniquement de donner votre opinion!

目的是为了让您发表意见

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Saint-Loise. Mais je ne vais pas dire ce que.

圣洛伊斯。但我不发表意见

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

4.Chacun a tenu à émettre son avis sur ce grand projet.

每个人都想对这个大项目发表意见

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

5.Se prononcer sur un sujet (ça veut dire donner son opinion).

就一个主题发表意见就是说提供建议)。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

6.Mais je peux comprendre qu'on émette un avis dessus, c'est normal !

但是我可以理解,我们对此发表意见,这很正

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

7.Généralement il exprimait ses idées par de petites phrases sentencieuses et dites d’une voix douce.

发表意见总是用柔和的声音,简短的句子,搬弄一些老生谈。

「欧·朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

8.Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

“那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”

「丑小鸭」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

9.Elle était fort prudente, et commençait à dire son avis quand une autre petite porte s’ouvrit.

她非乖巧,刚开始发表意见,另外一扇小门又开了。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.Si vous avez eu des difficultés, n'hésitez pas à faire vos commentaires aussi et puis j'essayerais de vous aider.

如果你遇到了任何困难,你可以发表意见,我会尽力帮助你。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

11.Chaque fois qu'elle s'abstenait de faire un commentaire sur un sujet qui la froissait, elle haussait les sourcils.

每次碰到令她不愉快的事,而她又不想发表意见时,她就挑挑眉毛。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Il écoutait raisonner les gens mûrs, et ne paraissait point exalté en politique, chose remarquable pour un jeune homme.

他聆听成年人发表意见,似乎并不热衷政治。这对年轻人来说,是很难得的。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.Cette fois, ils ont décidé de se faire entendre.

- 这次他们决定发表意见机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.Dans le cas contraire, la commission dans les 2 mois rendra un avis, qu'elle adressera aux parties par lettre simple.

如果没有,委员会将在两个月内发表意见,并以信函形式发给各方。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Décodage

15.Le blogueur n'est pas obligé d'apporter la preuve de ce qu'il dit, et il est libre de donner son opinion.

博主没有被强制性要提供他所说的证据,他可以自由地发表意见

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

16.Moi, je serai pas donner d'avis.

我不会发表意见机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

17.Quelqu'un qui reçoit gratuitement quatre contenus chaque semaine peut donner un avis, bien sûr !

当然,每周免费收到四条内容的人可以发表意见机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

18.Les pays membres de l'Union européenne donneront vendredi leur avis sur cette proposition.

欧盟成员国将于周五就这一提议发表意见机翻

「RFI简易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.Le médecin qui l'a examiné le considère pourtant apte à être entendu.

尽管如此,检查他的医生认为他适合发表意见机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

20.Contacté, le rectorat de Dijon ne souhaite pas s'exprimer sur cette affaire.

- 联系过,第戎的校长不想就此事发表意见机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scybales, scylla, scyphozoaires, Scythe, scythes, Scythien, scythique, scytobacille, scytobacillus, SDF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接