有奖纠错
| 划词

Dans certaines variantes, il se forme également un polymère solidifié.

在某些中,还会产生固化聚合物。

评价该例句:好评差评指正

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单排列包括单一和双取代的

评价该例句:好评差评指正

Les informations suivantes sont basées sur l'expérience acquise dans l'utilisation du sodium métallique.

余下的信息系根据利用金属钠的各种经验。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.

后来经过修正,附表一中包括七种列出名称的基本异构及其各自的立化学

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'investigation en Iraq n'a trouvé aucune preuve de la présence dans le pays de missiles de type Scud.

克调查组没有发现克保留飞毛腿导弹的证据。

评价该例句:好评差评指正

Mélina et ses dérivés : Méline, etc. : un prénom féminin, d’étymologie grecque. Ce prénom signifie « abeille, miel ».

lina 和它的Méline,等:女用名,源自希腊语意即“蜜蜂、蜂蜜”。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.

因此,帐面净(或这种方法的某些)通常被用来评估企业的值。

评价该例句:好评差评指正

Jérémie et ses dérivés : Jérémy, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est haut ».

mie 和它的Jérémy,等:男用名,源自希伯莱语意即“上帝是高尚的”。

评价该例句:好评差评指正

Dèsormais,l’être humain se perçoit comme un mutant : il reste jeune plus longtemps et grace à la science,il modifie son corps.

今后,人像突一样感受到:更长时间地保持青春,及借助科学改造自己的身。”

评价该例句:好评差评指正

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和它的Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念圣经中的一个人物。

评价该例句:好评差评指正

Ursicin et ses dérivés : Urcisse, etc. : un prénom masculin, d’étymologie latin: Ursicinus qui est un roi alémanique du IVe siècle.

Ursicin和它的Urcisse,等:男用名,源自丁语Ursicinus,是四世纪时瑞士德语区的一位国王。

评价该例句:好评差评指正

Gulian et ses dérivés bretons : Gulien, Gulcien, etc. : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Gulian.

Gulian 和它的布列塔尼语Gulien, Gulcien,等:男用名。这个名字来自布列塔尼的一位神-圣吉利安。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想系的最大目标,而不仅仅是“资产阶级的”。人们应该包容一切独断马克思主义

评价该例句:好评差评指正

S'appuyant sur divers travaux, Mme Keita-Bocoum a d'abord précisé la notion d'ethnie et ses variations au gré de l'expansion coloniale et des spéculations intellectuelles.

依据各种研究工作,凯塔-博库姆女士首先明确了族裔群的概念和在殖民扩张及学术思辩中出现的各种

评价该例句:好评差评指正

Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.

Louise 和它的Marilou,等:女用名。这个名字来自天主教中被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。

评价该例句:好评差评指正

Valérien et ses dérivés : Valérian, etc.: un prénom masculin, fêté aussi le 14 avril, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « brave, vaillant ».

和它的Valérian,等:男用名,4月14日也是这个名字的节日,源自丁语,意即“勇敢,大胆”。

评价该例句:好评差评指正

Gonzague et ses dérivés : Gonzalve, etc. : un prénom masculin, d’étymologie italienne Gonzaga qui est « un patronyme d’une famille italienne d’origine vénitienne ».

Gonzague 和它的Gonzalve,等:男用名,源自意大利语Gonzaga即“源自威尼斯的一个意大利家族的姓氏”。

评价该例句:好评差评指正

La communauté scientifique de ce pays et notre communauté scientifique sont préoccupées par les résultats des dépistages qui ont indiqué l'existence possible d'une nouvelle souche du virus.

该国科学界和我国科学界对探查结果表示关注,它表明能存在这种病毒的一个新

评价该例句:好评差评指正

Denise et ses dérivés : Denyse, etc. : un prénom féminin, d’étymologie grecque Dionysos qui est « le dieu grec de la vigne et du vin ».

Denise 和它的Denyse,等:女用名,源自希腊语Dionysos即“希腊神话里掌管葡萄和葡萄酒的神”。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ces dernières soient généralement considérées comme des variantes conceptuelles soit du principe de consentement, soit du principe de la livraison, elles sont présentées séparément ci-après pour plus de clarté.

虽然这些其他方法通常被看作是同意原则或交付原则的概念,但为阅读方便,下文对这些其他方法单另加说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On va donc se baser sur celui qui est le plus répandu !

因此,我们将基于最常见的变体

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne sommes pas à l'abri de résurgences et de nouveaux variants.

我们对复发和新的变体没有免疫力。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et ce taux de mortalité va varier en fonction des variants.

死亡率的变化也和变体

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les plus virulents peuvent provoquer le cancer du col de l’utérus.

性最强的变体可以导致宫颈癌。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai cru entendre que vous aviez une variante pour dire bonjour et au revoir.

我听说你们有一个用于打招呼和告别的变体

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette variante à l’épiphonème de Salomon arracha un soupir à la femme.

门的警句的这一变体引起了那妇人的叹息。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cette nouvelle variation autour de Don Juan, il en a l'idée en revenant d'Istanbul.

这个围绕唐璜的新变体是他从伊斯坦布尔产生的想法。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On a ainsi affaire à une variante d'un schéma très courant en fiction, le POISSON HORS DE L'EAU.

这是一种小说中非常常见的模式变体,即鱼离开水。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il y aura aussi nombre de nos activités désorganisées en raison de ce nouveau variant si contagieux.

我们的许多活动也将因为这种新的、具有传染性的变体而被打乱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Il faut se méfier aussi d'un variant chinois.

我们还必须警惕中国变体

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年12月合集

Et ainsi l'irréel, est une variante du vrai.

因此,虚幻是真实的变体

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Les onze premiers chapitres sont des variations de mythes babyloniens.

前十一章是巴比伦神话的变体

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les nouveaux vaccins protègent mieux contre les différents variants du virus.

新疫苗可以更好地抵御的不同变体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

" Les Dents de la mer" ... Des variantes par dizaines.

- “大白鲨”...数十种变体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'objectif est d'identifier de potentiels variants.

目的是识别潜在的变体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En Afrique du Sud, au Portugal, des sous variants d'Omicron gagnent du terrain.

在南非和葡萄牙,Omicron 的子变体正在普及。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est un variant qui n'est pas connu à l'heure actuelle.

- 这是目前未知的变体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

La 6e vague de Covid, celle du variant Omicron, pourrait déferler en France en janvier.

Covid的第6波浪潮,即Omicron变体的浪潮,可能会在1月份席卷法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est le variant BA. 5 d'Omicron qui est en train de s'imposer en France.

这是 BA 变体。 5 自 Omicron,该公司正在法国建立自己的地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

ZK : Une course contre la montre est engagée contre le variant Omicron.

ZK:与间赛跑的是 Omicron 变体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier, démulticateur, démultiplexage, démultiplexer, démultiplexeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接