L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.
审判地点变换则
解释方式也十
。
Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.
到处都有人抱怨说,尼共(毛)继续变换方式,对各种群体特别是城区工商界进行低程度
侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。
Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.
依照第21条,全球机制目前
工作
点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作
、不断变换
资源划拨方式对全球机制
工作产生了
大影响,同时也带来了相当大
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。