有奖纠错
| 划词

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出回答

评价该例句:好评差评指正

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》的规,必须对此问题作出回答

评价该例句:好评差评指正

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有理由要给这个问题回答

评价该例句:好评差评指正

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单的问题,而且问题往往只需要一个简单的肯回答

评价该例句:好评差评指正

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作回答

评价该例句:好评差评指正

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出回答,但没有提进一步的详情。

评价该例句:好评差评指正

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出回答:先修改。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾的是,目前的回答的。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答问题的倾向。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提回答各个问题时所遇到的困难的情况,以及解释为什么给予回答

评价该例句:好评差评指正

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题的回答是肯的,对第二个问题的回答的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受的(尽管苏丹政府的其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截当的回答)。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主的回答的,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

评价该例句:好评差评指正

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯的,我就照这个意思去做;如果回答的,我就照这个意思去做。

评价该例句:好评差评指正

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出回答,但未进一步作详细说明。

评价该例句:好评差评指正

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议的这一方面采取哪些步骤。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出回答,解释说,向这类易受害群体提特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致的回答,而且正如对此类保留提出的某些反对所表明的那样,作出截然回答也是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出回答,解释说,向这类易受害群体提特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite, lodz, lœhm, lœllingite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

En revanche, on utilise " mois non plus" pour répondre à une phrase négative.

相反,我们使用“moi non plus”来否定句。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

« Si » , c'est la réponse « oui » qui est donnée à une question négative.

sioui在否定句中的

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年4月合集

La réponse de la CFDT et des autres organisations syndicales, c'est non.

CFDT 和其他会的否定的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si c'est négatif, vous laissez passer ; si c'est positif, vous vous focalisez dessus, vous serez plus heureux.

如果否定的话,就让它过去吧;如果肯定的,那你们就要聚焦于此,这样你们就能变得更幸福啦。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Si je te dis « non » ça veut dire que tu… tu dois répondre par la négative, d'accord, de manière négative.

如果提示" 不" ,那就要以否定的形式

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées, loganine, loganite, logarithme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接