有奖纠错
| 划词

Chaudière chiffre d'affaires annuel de plus de 100 tonnes.

锅炉100多个吨位

评价该例句:好评差评指正

Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

如有给中介客户过来求购朋友.我处按吨位给予提成。

评价该例句:好评差评指正

Ce navire jauge 10000 tonneaux.

这艘吨位是 10000 吨。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

这种制度成本是不固定(取决于储存吨位和时间)。

评价该例句:好评差评指正

En quantité, elle est passée de 2 560 tonnes à un chiffre estimatif de 292 tonnes.

吨位计算,生产量已从2 560吨减少到大约292吨。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

在过去20年里,世界吨位所有权分布情况发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

除了希腊之外,全世界吨位主要主都是贸易大国。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres sont des associations nationales d'armateurs de 36 pays qui représentent plus de la moitié de la flotte marchande mondiale.

海运公会成员包括36个国家国家主协会,其商吨位占世界一半以上。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un groupement d'exportateurs peut disposer de volumes et de moyens financiers suffisants pour affréter un vol régulier pour acheminer leurs marchandises.

例如,作为一个集群,出口商就可能凑足吨位数并有必要资金,包订一个航班来输送他们产品。

评价该例句:好评差评指正

La Convention entrera en vigueur 12 mois après avoir été ratifiée par 30 États, représentant 35 % du tonnage brut de la flotte commerciale mondiale.

《公约》将在合计总吨位占世界商吨位35%30个国家批准之后12个月生效。

评价该例句:好评差评指正

Les règles contenues dans ce recueil valent pour tous les navires transportant des marchandises INF, sans distinction de date de construction et de dimensions.

该准则适用于所有载运INF货物,不论其建造日期和吨位

评价该例句:好评差评指正

Le tonnage moyen des transporteurs de passagers actuels qui peuvent embarquer en une seule fois plus de 3 100 personnes est de 71 140 tonnes brutes.

目前客轮平均总吨位为71 140,上随时可能有3 100多人。

评价该例句:好评差评指正

D'ici là, les navires autres que les paquebots et les navires-citernes d'une jauge brute inférieure à 50 000 tonneaux devront se doter de matériel AIS.

吨位低于50 000,不包括客轮和油轮,必须在该日期之前配备自动识别系统。

评价该例句:好评差评指正

Arithmétiquement, lorsque la production d'un métal augmente, le recyclage en tant que pourcentage de la production pourrait baisser, même si le tonnage recyclé s'accroît.

从算术上看,随着金属产量增加,即使回收吨位增加,再循环占产量百分比仍然可能下降。

评价该例句:好评差评指正

La Convention no 147 a été ratifiée par 44 États sur le territoire desquels sont immatriculés environ la moitié des (en tonnage) navires du monde.

第147号公约得到44个国家批准,在这些国家登记(按吨位计算)航运量约占全球航运量50%。

评价该例句:好评差评指正

La période humide qui peut utiliser 8000 tonnage du navire, peuvent également passage saison sèche 3500 tonnage des navires, les frais de transport sont très bas.

丰水期可通行8000吨位,枯水期亦可通行3500吨位,运输成本非常低廉。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux pays de libre immatriculation ont considérablement accru leur tonnage, qui a atteint un niveau record de 348,7 millions de tonnes de port en lourd.

主要开放注册国大幅度增加了其吨位,创下3.487亿载重吨最高记录。

评价该例句:好评差评指正

La Convention entrera en vigueur 12 mois après la date à laquelle 30 États au moins, représentant 35 % du tonnage brut de la flotte commerciale mondiale, l'auront ratifiée.

《公约》在代表全世界商吨位数35%30个国家批准后12个月生效。

评价该例句:好评差评指正

Les conventions les plus importantes de l'OMI sont appliquées par des États qui représentent collectivement entre 95 et 99 % du tonnage de la flotte marchande mondiale.

全世界合计拥有95%至99%全球商队总吨位国家正在实施海事组织最重要条约。

评价该例句:好评差评指正

Pour chacun de ces pays, à l'exception de Chypre, la part du tonnage détenue par des nationaux et immatriculés dans le pays était minime, voire nulle.

其中每一个国家,除了塞浦路斯之外,由其国民所有并在其本国注册吨位所占份额微乎其微或者为零。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite, pastel, pasteller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il jauge deux cent dix tonneaux.

“210。”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une pression de 80 t est appliquée pour que les gravures soient homogènes.

压力机为80,以确保雕刻均匀一致。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tant en termes de tonnage que de performances, il surpassait tous les autres bâtiments.

无论是还是性能上,它都是舰队首屈一指的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nombre de canons dépendait alors du tonnage, c'est à dire de la taille et du poids du navire.

大炮的数量取决于,即船的大小和重量。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La mer était forte, et un navire de ce tonnage ne pouvait sans danger approcher le pied des bancs.

海浪很大,这的船决不能驶到沙滩的下,否则是会很危险的。

评价该例句:好评差评指正

Les navires quel que soit leur tonnage croisant dans les Antilles françaises doivent rejoindre immédiatement le port le plus proche.

所有于法属安的列斯群岛的船只,无论,请立即驶入最近的港口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une centaine de mètres carrés grand maximum due à la capacité de la tonne qui fait 600 l.

- 由于容量为 600 升,因此最大面积为 100 平方米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca reste des tonnages qui sont faibles car ce ne sont pas des terrains destinés à de la production d'herbe.

- 它的仍然很低,因为这些土地不是用于生产草的土地。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et l’ensemble des tonnes d’emballages que nous avons triés et qui sont séparés par matériau en centre de tri font l’objet de contrôles systématiques.

而我们分类的所有的包装物,类中心按材料分类后,都要经过系统的检查。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Là s’embossent les clippers de toutes dimensions, les steamers de toutes nationalités, et ces steam-boats à plusieurs étages, qui font le service du Sacramento et de ses affluents.

这些浮码头边上,停泊着各种的快帆船,不同国籍的轮船以及那些专门萨克拉门托河和它的支流航行的有几层甲板的汽艇。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En vingt ans le tonnage des bateaux de pêche, qui était de 5 000 tonneaux en 1869, s'est élevé, grâce à eux, à 18 000 tonneaux.

二十年来,渔船的从 1869 年的 5,000 增加到 18,000

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était un yacht à vapeur du plus bel échantillon ; il jaugeait deux cent dix tonneaux, et les premiers navires qui abordèrent au Nouveau-Monde, ceux de Colomb, de Vespuce, de Pinçon, de Magellan, étaient de dimensions bien inférieures.

邓肯号是一只式美观装有蒸汽机的游船。载重210。我们知道,当初到新大陆探险的那几条船都比邓肯号的小得多,如哥伦布的,威斯普顿的,品吞的,麦哲伦的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite, patan, pataphysicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接