Nos produits principals comprennent: routes construction machines, terre mouvement machines, compactage machines, appareil élévatoire et matériels miniers etc.
我公司主要产品包括:筑路机械、
方机械、压实机械、起重机械、矿山机械等。
De façon plus générale, il est troublant que la partie turque cherche constamment à rejeter sur d'autres les responsabilités qui lui incombent en ce qui concerne la situation existant à Chypre en présentant la communauté chypriote turque comme la victime des Chypriotes grecs.
一般来,令人不安
,
方经常试图扭转对塞浦路斯
现状
责任,
什么
族塞人
希族塞人
受害者。
L'argument avancé par la partie turque, à savoir que les Chypriotes turcs continuent de rencontrer des difficultés nées du prétendu « isolement » politique, économique, culturel et social persistant, bien qu'ils se soient acquittés de leurs responsabilités en votant en faveur du plan Annan, est dénué de fondement.
方提出
论点,即
族塞人仍然面临着由于持续
政治、经济、文化和社会“孤立”造成
困境,即使他们履行其责任投票赞成《安南计划》
毫无根据
。
(Jerusalem Post, 26 juin) Le 27 juin, il a été signalé qu'au cours des deux semaines précédentes des colons de Cisjordanie avaient, après une longue interruption, repris la construction et les travaux de terrassement sur des terrains appartenant à des Palestiniens, ce qui avait parfois donné lieu à de violents affrontements, d'après les FDI.
6月27日,据报道在过去两周,西岸定居者在长久停顿之后恢复在属于巴勒斯坦人地上
方工程,以色列国防军人士报告在一些情况下导致暴力冲突。
Un exemple récent de ce mode de comportement est le refus par la partie turque d'examiner notre proposition d'accroître les activités commerciales en rouvrant le port de Famagouste aux exportations vers les autres États membres de l'Union européenne, en coopération avec la Commission européenne, suite au retour à ses habitants légaux de la ville de Famagouste, maintenant entourée d'une barrière et laissée à l'abandon, sous le contrôle du Gouvernement de Chypre.
这种行为方式最近一个例子
方拒绝考虑我们
提议;我们建议,把现在被隔离和遗弃
法马古斯塔市还给其在塞浦路斯政府控制之下
合法居民,然后,通过与欧洲联盟委员会合作,重新开放法马古斯塔港来向欧洲联盟其他成员国出口,从而增加贸易活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。