La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳货币单位是土耳里拉。
Nous prenons une tasse de thé pour chasser le froid.
喝一杯土耳红茶,祛除寒冷。
La première fois, pour demander le visa de la Turquie.
第一次去,为土耳护照。
Le Gouvernement turc a indiqué que la peine de mort était abolie en Turquie.
土耳政府说,土耳已废除死刑。
Il est donc improbable que les autorités turques recherchaient l'auteur à l'époque de sa fuite.
因此,撰文人逃离土耳时不可能受土耳当局的通缉。
16 Une carte d'identité est délivrée à tous les citoyens turcs à la naissance.
16 在土耳,每名土耳在出生时均领取国身份证。
Depuis sa création, la République turque n'a cessé de mener une politique de paix.
自土耳建国以来,土耳共和国终奉行一项和平政策。
Après un examen approfondi, ses autorités compétentes décideraient si elle signerait ou non la Convention.
经过认真研究考虑之后,土耳主管当局土耳是否签署该约。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳表达了向叛军提供武器的反对。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,土耳同意以土耳语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
Dans le cas de la Turquie, il s'y ajoute un autre facteur.
土耳还有另外一个因素。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳坚支持这一举措。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Quel est votre point de vue sur l'entrée future de la Turquie dans l'Union européenne ?
第二个问题,有关土耳加入欧盟,您对未来土耳加入欧盟有何看法?
M. Dizdar (Turquie) dit que son gouvernement juge réconfortante l'évolution positive enregistrée récemment au Moyen-Orient.
Dizdar先生(土耳)说,近日中东的积极事态发展使土耳政府深受鼓舞。
M. Ilkin (Turquie) déclare qu'il souhaite clarifier la situation des Kurdes vivant en Turquie.
Ilkin先生(土耳)说,他想要澄清居住在土耳的库尔德人的状况。
La Grèce et la Turquie peuvent les aider.
希腊和土耳可以帮助他们。
Les hommes turcs ne sont pas tenus de subir des tests de virginité.
土耳男子无需接受处男检查。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie.
我现在请土耳代表发言。
La Turquie a énormément souffert du terrorisme.
土耳饱受恐怖主义之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, c'est le drapeau de... - De la Turquie.
不,这是...土国旗。
C'est plus ou moins la même en Turquie.
在土差不多也是一样。
Ce traité fixe les frontières de la nouvelle République de Turquie.
《洛桑条约》确立了现代土疆域。
Alors il les convoque dans le port de Tars en Turquie.
于是他把他召集到土塔尔斯港。
Bon derniers derrière les Grecs, les Turcs et les Espagnols.
位于希腊人、土人和西班牙人之后。
La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?
土应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵连到什么?
Voici le top 4 sur la Turquie.
下面是关于土四件事。
Je travaille dans la filiale turque de Lafarge, à Istanbul.
我在土Lafarge分公司工作,位于伊斯坦布尔。
Chaque année, plus de 250 millions de kebabs sont vendus dans l'Hexagone.
每年,在法国售出土烤肉超过两亿五千万份。
Nous passions alors entre la Sicile et la côte de Tunis.
那时,我正从西西里岛和土海岸之间经过。
Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.
“真傻,”他想,“土人原本就是个航海民族。”
L'Arménie a notamment pour voisins la Turquie et l'Azerbaïdjan, avec qui les relations sont difficiles.
亚美尼亚和他土和阿塞拜疆,关系很不好。
Il veut se différencier d'autres kebabs beaucoup moins scrupuleux.
他想和他家不那么严格土烤肉店区分开。
Candide en retournant dans sa métairie fit de profondes réflexions sur le discours du Turc.
老实人回到自己田庄上,把土人话深思了一番。
Celle qui ne désemplit pas propose des kebabs.
这家总是客满店卖是土烤肉。
Quand ma mère reprit ses sens, dit-elle, nous étions devant le séraskier.
“我母亲恢复知觉时候,我已被带到了那位土将军面前。
Les Polos traversent seul l'Aias, en actuelle Turquie, puis l'Arménie et l'Iran, jusqu'à Tabriz.
马可波罗独自穿越现今土、亚美尼亚和伊朗,最终到达大不里士。
Oui, j’ai dit turc, et je ne m’en dédis point.
是呀!我说过,要做土人,并且一点也不改口。
Je viens 4 fois par semaine manger un kebab.
我每周来吃四次土烤肉。
Rosa : Zirek était médecin en Turquie.
兹雷克是土一名医生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释