Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
连,橱窗也被一一抚摸,拥抱。
En vertu de la loi sur la liberté de conscience et les organisations religieuses, la direction centrale des organisations religieuses a le droit de produire, d'exporter, d'importer et de diffuser des objets à usage religieux, des documents religieux et autres documents d'information religieuse dans le cadre des modalités définies par la législation.
《良心自由和宗教组织法》规定,宗教组织中心管理机构有权按照法定程序,从事宗教、宗教文献和其他宗教材料生产、进出口和分发事宜。
Le gouvernement de l'Alberta a adopté la First Nations Sacred Ceremonial Objects Repatriation Act (loi sur le rapatriement des objets cérémoniaux sacrés des Premières Nations) qui met de l'avant les principes généraux de rapatriement et donne à la province les moyens de se désister de toute réclamation légale sur les objets cérémoniaux sacrés de ses collections.
艾伯塔省政府还颁布了一项新《原住民仪式用返还法》,该法规定了返还一般原则以及艾伯塔省放弃对其收藏品中仪式用合法要求途径。
C'est ainsi qu'alors que les migrations internationales font cohabiter des millions de personnes de différentes religions et de différentes cultures, les malentendus et les stéréotypes qui nourrissent l'idée d'un choc des civilisations gagnent du terrain, et certains, apparemment enclins à fomenter une nouvelle guerre des religions, cette fois à l'échelle mondiale, se saisissent de tout manque d'égards volontaire ou involontaire pour les croyances ou la symbolique sacrée des autres.
对他人信仰或缺乏敏感性,无论是故意为之还是其它原因,都被一些人所利用,他们似乎热衷于煽动一场新宗教战,而且这次是在全球范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。